903
points
Questions
170
Réponses
562
-
Bonjour Leguepard69,
La façon dont vous avez rédigé la question fait que l’on se demande ce que vous voulez dire par « 10 % de minutes « . Les choses étant souvent relatives, il se pourrait que pour une séance payante de quelque chose qui dure 165 minutes, l’on puisse avoir le 10 % gratuit. Cela mis à part, vous aurez observé dans la réponse de LaurenceA qu’il y a une espace entre le nombre et le signe du pourcentage, soit « 10 % ».Bonne suite !
- 1537 vues
- 5 réponses
- 0 votes
-
- 2673 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Bonjour Juju14,
Je suis passionnée par ce genre de questions. Je dirais que c’est une région et donc « front de l’Ouest », on parle bien de l’Europe de l’Est, par exemple, alors qu’on dirait les armées qui se trouvaient à l’ouest de la France. Dans votre phrase, on parle d’une région et pas d’un endroit, d’une position donnée, d’un point cardinal.Voici ce que dit l’une des fiches explicatives du projet Voltaire :
« La minuscule est de rigueur pour le point cardinal, qu’il soit utilisé seul (le vent d’ouest) ou suivi d’un complément déterminatif (l’ouest de la France). »
On parle donc de directions.
« On met, en revanche, une majuscule si le mot, employé seul, indique une région (passer ses vacances dans l’Ouest), une entité politique (le bloc de l’Ouest par rapport au bloc communiste) ou entre dans une dénomination désignant une unité géographique bien définie (l’Europe de l’Est). »Je dirais donc que votre intuition vous guide bien.
J’espère que cela vous rend service.
- 2161 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
Bonjour Solexa,
Les explications de ChristianF sont parfaites. Vous avez bien compris pour la première phrase de votre dernier message. Appliquez-les pour la seconde et vous trouverez. Posez-vous les questions : quoi ou qui, à qui ou à quoi et cela ira tout seul. Ne confondez pas le sujet « Ce stage » avec autre chose.J’espère que cela vous rend service.
- 16137 vues
- 5 réponses
- 0 votes
-
Oui, c’est le cas. Si vous aviez parlé de femmes, vous auriez écrit :
– Les femmes ont toutes été effrayées ;
– Les femmes sont toutes effrayées.Alors que si vous aviez voulu dire « totalement », donc employé l’adverbe, vous auriez dû écrire « tout effrayés ou tout effrayées », tout simplement pour ainsi dire.
- 1706 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Bonjour Soleil,
Je ne saisis pas tout à fait votre demande. Dans la première phrase, au passé composé, les gens ont tous été effrayés. Cela s’est passé à un moment donné et ce n’est plus d’actualité. Dans la seconde, c’est un état présent, ils sont tous effrayés. C’est la seule explication que je vois : un état passé, qui a existé à un moment donné et l’autre qui est actuel. Dans les deux cas, le groupe de gens est concerné dans sa totalité.J’espère que cela vous rend service.
- 1706 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Bonjour MM,
Vous parlez du verbe « s’avérer », verbe pronominal, alors, il s’est avéré, cela s’est avéré. Dans votre cas : cela s’est avéré être une qualité.J’espère que cela vous rend service.
- 8149 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Bonjour Depaux,
J’abonde dans le sens de Joëlle. Le langage parlé devrait, à mon sens, garder certaines formes. L’adverbe trop a un sens bien précis. Lorsque quelqu’un reçoit un salaire, va-t-il dire que c’est trop ? Celui qui le paie pourrait avoir une réflexion et il vaut mieux ne pas imaginer ce qu’il pourrait décider par la suite… Ainsi pour dire qu’une chose est très belle, on peut aussi dire qu’elle est vraiment très belle, qu’elle n’a pas son pareil, que vous n’avez rien vu de tel, voire que c’est magnifique. Cela détonnera peut-être parmi ceux qui parlent d’une façon très familière, mais cela pourrait aussi les inciter à parler comme vous.J’espère que cela vous rendra service.
- 12505 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Je vous remercie, Joëlle et Cathy pour vos commentaires. Je comprends maintenant.
- 3412 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Bonjour Linee et Joëlle,
Je n’avais pas entendu dire qu’on déménageait ou emménageait une personne. Je l’ai vu plutôt ainsi : je déménage, il a fait le déménagement d’un tel ; quant à emménager ;j’ai emménagé ici le 3 janvier, j’ai emménagé avec mon ami. En l’occurrence, j’aurais dit « les personnes que mon frère a aidées à déménager ou emménager ». Suis-je dans l’erreur ?- 3412 vues
- 4 réponses
- 0 votes