7
points
Questions
1
Réponses
2
-
Merci pour votre intérêt.
Je vous livre la phrase complète et quelques explications. J’ai noté la question le point que l’absence d’un « et » avant « qui ne sont pas conformes ».
« Il est interdit de transformer et/ou de mélanger, pour les diluer avec des produits semblables ou d’autres produits, les produits couverts par l’annexe I, qui ne sont pas conformes à l’article 18, paragraphe 1, ou à l’article 20, en vue de les mettre sur le marché en tant que denrées alimentaires ou aliments pour animaux ou de les utiliser comme aliments pour animaux. »
En fait dans le réglement européen dont cette phrase est extraite les produits, produits agricoles en l’occurence, qui rentrent dans le champ du réglement dont énumérés à l’annexe I.
Un point amusant est que la version espagnole n’employe pas un « et/ou » au début mais simplement un « ou ».En français le « et/ou » entre transformer et mélanger est-il bien corect. Ne jette-t-il pas un doute sur le fait que la proposition infinitve circonstatielle de but ne s’applique qu’au mélange et ne s’applique pas également à la transformation?
- 4874 vues
- 5 réponses
- 0 votes
-
Merci beaucoup
- 4874 vues
- 5 réponses
- 0 votes