47573
points
Questions
14
Réponses
6157
-
Non Gloups, « tout » ici n’est pas adverbe; si c’était le cas, on pourrait lui substituer « tout à fait » , « entièrement », bref, un autre adverbe, ce qui n’est pas le cas.
Il est ici équivalent à » entière »; c’est donc un adjectif et en tant que tel il s’accorde avec « son » nom.La société a mis aussi en place toute une procédure/une procédure entière, complète, longue.
Tout adverbe : D’une façon intégrale, absolue.
Il est vrai que dans le monde des adverbes, « tout » se fait remarquer.
Les adverbes sont invariables. Mais « tout » a une particularité. Voyez ce que dit le TLF :
1. Tout reste invariable, sauf devant un adjectif féminin. commençant par une consonne : La narration d’Apulée reste tout agréable et vive (Sainte–Beuve, . La terre est toute blanche, les arbres tout blancs- 1782 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
J’emploierai de préférence, pour rester claire, le terme « adverbe ».
Donc, concernant l’adverbe « auparavant »:
adverbe de temps marquant l’antériorité dans le temps d’un fait par rapport à un autre. Dit le TLF, qui cite d’ailleurs :
Je passais alors la journée entière dans la salle à manger, couché sur le tapis, sous la table, la tête dans les jambes et sur la poitrine d’un des chiens, qui s’appelait Tabac, comme un autre que nous avions eu auparavant, du temps de ma vieille bonne, quand nous étions à Paris. Léautaud, In memoriamContrairement à l’adverbe demain par exemple TLF : dans le jour qui suivra immédiatement aujourd’hui, c’est-à-dire, du point de vue du temps dit absolu, le jour où l’on est, où l’on parle.
La question n’est donc pas là
Le TLF précise : Sans indication du laps de temps séparant les deux faits(généralement de courte durée) :
C’est moi qui souligne.
En effet, la gêne que vous ressentez Valérie, tient peut-être à la durée ( longue ?) existant entre les deux faits que relie l’adverbe « auparavant ». C’est ce que je vous demandais dans mon premier message.
Auquel cas vous avez à votre disposition d’autres formules.- 2022 vues
- 5 réponses
- 0 votes
-
Ce sera.
« Ce » signifie ici « cela », pronom démonstratif : comme tous les démonstratifs il prend un « c » en initiale.« Se » est aussi pronom, mais pronom personnel (de la 3ème personne du singulier ou du pluriel) et toujours complément. Jamais sujet. Il alterne avec « me » « te » « nous » « vous ». Changez de personne et vous le verrez apparaître :
il se promène/ tu te promènes/nous nous promenons/ vous vous promenez.
Ils se sont rencontrés/ nous nous sommes rencontrés……- 1754 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
Petite remarque :
On voit ici que la limite entre les classes de mots est parfois floue. Ce qui est le cas pour certains mots de couleur : des robes roses – des robes marron – des yeux noisette – des tissus pourpres
Ces mots : rose/marron/noisette/pourpre ont le même rôle mais les uns sont nommés adjectifs quand les autres, le plus souvent noms.
Cette robe fait très petite-fille : « petite-fille » a ici un rôle d’adjectif à rapprocher de « enfantine ».- 5348 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Voici ce qui se passe:
Les phrases de base qui subissent des transformations (pour un effet d’insistance) sont :
Elle est la plus importante. – L’avare est le plus pauvre. – Je vois ces deux-là dans le quartier depuis des années.Elle est la plus importante > c’est elle qui est la plus importante (formule d’insistance) > la plus importante, c’est elle (mise en relief du groupe attribut en le plaçant en tête de phrase : il y a virgule parce que, comme le dit ChristianF il y a mise en apposition du groupe adjectival).
On a la même chose avec :
L’avare est le plus pauvre > c’est l’avare qui est le plus pauvre > Le plus pauvre, c’est l’avare
Je vois ces deux-là dans le quartier depuis des années >cela fait (formule d’insistance) des années que je vois ces deux-là dans le quartier > Ces deux-là, cela fait des années que je les vois dans le quartier- 2708 vues
- 5 réponses
- 0 votes
-
Lauren, vous avez écrit :
« Je m’emmêle parfois les pinceaux quand il s’agit d’interroger un verbe, afin de savoir si la transitivité concerne quelqu’un ou quelque chose. […] Comment être sûr de ne pas commettre une erreur lorsque vous questionnez le verbe, pour comprendre si il est porteur d’un objet direct ou indirect […] »La transitivité n’est pas une question de sens, mais de construction.
Certains verbes se construisent avec un complément : ils sont transitifs :
– si le complément est un complément d’objet direct, le verbe est dit transitif direct
Je me rappelle les jours anciens.
– si le complément est un complément d’objet indirect, le verbe est dit transitif indirect
Je me souviens des jours anciens.
Certains verbes n’acceptent pas de complément d’objet direct ou indirect : ils sont intransitifs
Elle dort. Le chat miaule.Il vous faut donc savoir différencier les différents compléments du verbe, repérer un COD un COI, un complément circonstanciel et un complément d’agent. Et là, le sens est utile bien sûr.
Par exemple : il part à Paris « Paris » est un complément circonstanciel de lieu, alors que dans : il écrit à sa mère, « mère » est un complément d’objet indirect.Un rappel rapide :
– le complément circonstanciel (lieu, temps, manière, but, cause…) donne des renseignements sur les circonstances du procès (disons « de l’action » pour simplifier) du verbe.
-le COD est l’objet qui subit l’action donnée par le verbe et qui n’est pas introduit auprès de lui par une préposition (il est construit directement après le verbe) : il porte une valise
– le COi* est lui aussi impliqué dans l’action donnée par le verbe, mais il ne subit pas l’action, il est objet en liaison avec elle. il ne peut être déplacé. Il est introduit auprès du verbe par une préposition: Il a donné une gifle à son frère – Il a volé sa montre à son frère – il a succédé à son frère.
(poser sur le verbe la question « à qui », « à quoi » « de qui » « de quoi »)
*Il est reconnu comme difficile à définir
-le complément d’agent est celui qui fait l’action : il a été giflé par son frère- 3429 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
J’aimerais bien comprendre pourquoi ce passé composé vous déplaît dans cette phrase.
Serait-ce que cette formation a eu lieu longtemps auparavant, qu’entre cette formation et votre poste d’enseignante il y a eu d’autres emplois, activités… ?- 2022 vues
- 5 réponses
- 0 votes
-
[…]des assiettes, associées à un ensemble de couteaux et de verres, spécialement sélectionnées pour leurs couleurs[…]
Je suppose que vous nous donnez là qu’un bout de phrase.
Si vous ponctuez ainsi, les accords sont bons : ce sont les assiettes qui sont « associées à » et « spécialement sélectionnées ».Mais si vous aviez ponctué ainsi : […]des assiettes, associées à un ensemble de couteaux et de verres spécialement sélectionnés pour leurs couleurs […], vous constatez que l’accord change parce que cette fois-ci, l’absence de virgule après « verres » fait comprendre que ce sont les verres qui sont sélectionnés.
Voyez-vous, les deux virgules -celle avant « associées » et celle avant « spécialement sélectionnées »- met les deux participes passés sur le même plan, c’est à dire se rapportant à « assiettes ».
- 2127 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
On trouve « piaffer d’impatience » qui a le sens de « piaffer sous l’effet de/à cause de l’impatience. »
Pourquoi alors ne pas choisir : « Je piaffe d’impatience de leur dire enfin ce que je pense. » ?TLF : Par analogie le sujet désigne une personne : « Taper des pieds sur le sol ». Synonyme « trépigner ».
On voit bien que : je tape les pieds sur le sol de leur dire ce que je pense est incorrect. Il faut dire :
je tape les pieds sur le sol
je trépigne
je piaffe d’impatience/de colère/de joie… etc- 1876 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Merci Prince, vous me faites plaisir.
- 4651 vues
- 3 réponses
- 0 votes