47457
points
Questions
15
Réponses
6298
-
Il aura fallu deux jours pour se rendre à l’évidence qu’il ne viendra pas.
Le futur antérieur marque là l’antériorité par rapport à un futur situé dans le système du présent.
Il aura fallu deux jours pour se rendre à l’évidence qu’il ne viendrait pas.
Le futur antérieur marque là l’antériorité par rapport à un futur situé dans le système du passé.Donc vous emploierez l’un ou l’autre selon le système de temps de votre récit.
- 2667 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
la première phrase, avec le futur, signifie que je suis sûre qu’il ne faut pas choisir la deuxième option ?
Non, dans les deux cas (phrase 1 et 2) l’énonciateur pense qu’il ne faut pas la choisir.Je pense que ce sera très bête de choisir la deuxième option.
L’énonciateur est sûr que la personne va choisir la deuxième option.Je pense que ce serait très bête de choisir la deuxième option.
L’énonciateur n’est pas sûr que la personne va choisir la deuxième option.Le degré d’incertitude porte sur le choix et non sur l’ineptie du choix qui elle, est considérée comme certaine.
Cette réponse a été acceptée par Automne. le 19 décembre 2020 Vous avez gagné 15 points.
- 17339 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Certes, comme le dit Rolca, l’expression « se faire la malle » est figée. Mais cela n’empêche pas le verbe de subir la flexion de la conjugaison et don, a priori n’explique pas l’absence d’accord du participe passé.
Voici ce qui la justifie :Les adolescentes se sont fait la malle
sujet pronom COI CODLe verbe est certes pronominal, mais il a un COD et la règle doit s’appliquer comme lorsque le participe passé est employé avec l’auxiliaire « avoir » : accord avec le COD s’il est placé avant, ce qui n’est pas le cas.
Remarque complémentaire : la locution verbale « se faire la malle » comporte elle-même un COD : la malle. Comme il s’agit d’une expression figée, il est impossible d’opérer la transformation passive et d’écrire : °la malle qu’elle se sont faite
- 1741 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Les synonymes que donne Le Robert en ligne pour « aboutir » en emploi absolu : réussir, et les locutions verbales : être mené à son terme, voir le jour, sont également intransitifs.
C’est donc le sens qui rend impossible un COD (mis à part bien sûr les emplois spécifiques notés par Prince qui peuvent ici être mis de côté).Sinon, il se construit avec une préposition devant un complément :
aboutir à, dans : aller dans, arriver à, atteindre, déboucher dans, donner dans, finir à, dans, rejoindre, se jeter dans, se terminer à, dans, tomber dans , conduire à, déboucher sur, donner, mener à, se solder par, se traduire par- 1594 vues
- 5 réponses
- 1 votes
-
Si on analyse cette expression :
Rien n’est moins sûr :
il n’existe aucune chose qui soit (encore) moins sûr que cela –> cela est en bas de l’échelle en ce qui concerne le manque de fiabilité- 1229 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
« Croiser un cadavre », dans le cadre d’une enquête ordinaire et non d’un récit fantastique, me paraît une expression un peu osée ! 😦
Son enquête l’amènera à voir/ découvrir/examiner le cadavre de deux jeunes femmes : l’un avait été carbonisé, l’autre dépecé.
- 876 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
On emploie plutôt le verbe « laver » pour les cheveux. Le verbe comporte l’idée d’un produit nettoyant, ce qui n’est pas forcément le cas avec le verbe « nettoyer ».
Le futur est en effet un moyen d’atténuer les injonctions et participe donc de la modalité de politesse.
Passez à la salle de bain : impératif – ordre « brut ».
Et puis des gradations dans la politesse
Je vous demande de passer à la salle de bain : on utilise le discours indirect
Je vous demande de bien vouloir passer à la salle de bain : on utilise un verbe modalisateur accompagné d’un adverbe
Je vous demanderai de (bien vouloir) passer à la salle de bain : on ajoute encore le futurLe conditionnel ne convient pas; on l’entend bien avec le sujet « nous »: nous vous demanderions de bien vouloir passer à la salle de bain, ou alors il faudrait compléter avec une subordonnée : nous vous demanderions de passer à la salle de bain si vous le voulez bien . Mais cette formulation est quand même un peu trop sophistiquée dans les situations ordinaires.
Cette réponse a été acceptée par Automne. le 18 décembre 2020 Vous avez gagné 15 points.
- 7462 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Les indicateurs temporels changent selon qu’un texte est au système du présent ou au système du passé.
Il arrive aujourd’hui / Il arriva ce jour-là
Il arrivera demain – tout à l’heure – la semaine prochaine / Il arriverait le lendemain – un peu plus tard – la semaine d’après
Il est arrivé hier / Il était arrivé la veille- 4296 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Il n’aimait pas l’hôtel où nous étions en Espagne.
La formulation est maladroite. On retient « nous étions en Espagne ».
Écrivez plutôt :
Nous étions en Espagne dans un hôtel qu’il n’aimait pas.- 1064 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
Bien que cet espace ne soit pas destiné à corriger des énoncés mais à répondre à des questions , je vous propose ceci :
Par ailleurs, peu de temps après avoir pu obtenir un ordinateur, Mme Céline a constaté d’elle-même, après en avoir été avertie, de ce que ses courriels apparaissaient dans la boîte de réception des demandes clients. Cela signifie que toute l’équipe -qui n’en était pas destinataire- prenait connaissance de ses courriels sortants.
- 967 vues
- 3 réponses
- 0 votes