49542
points
Questions
15
Réponses
6613
-
Non, pas forcément. « Après » et « ensuite » peuvent servir pour une énumération :
Je me levais, ensuite j’ouvrais les volets puis je m’habillais.
Je me lève, ensuite j’ouvre les volets puis je m’habille.On préfère « ensuite » à « après » (qui est un peu familier dans cet emploi -après + verbe conjugué).
- 1353 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Je ne pense pas que le « Y » soit redondant avec « au change ».
Ce pronom reprend un élément précédent de la phrase et on pourrait le remplacer par à cela. Voyez les exemples ci-dessous :[…]au sujet de l’aéroport Pearson, c’est de savoir combien cela va coûter aux contribuables qui n’y ont rien gagné au change.
—> … qui n’ont rien gagné au change à cela (à l’occasion de cette construction).[…]adopté par le Parlement, la Chambre et le Sénat, il y aura davantage de gagnants et nous y gagnerons tous au change.
—> nous gagnerons tous au change à cela (à ce qu’il y ait davantage de gagnants).
Elle m’a donné son livre et je lui ai donné le mien; je ne crois pas que j’y ai gagné au change —> je ne crois pas que j’ai gagné au change à cela (à cette opération). Si donc vous voulez reprendre l’élément qui est concerné par l’expression, il faut employer le pronom « y ».
Vous pouvez, il est vrai décider de ne pas le reprendre, comme dans un tout autre exemple :
Je ne sais pas si je vais prendre cette décision ; je réfléchis
ou : Je ne sais pas si je vais prendre cette décision ; j’y réfléchis- 3507 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Sans doute fût-ce pour cette raison que Sébastien révéla à Véronique la teneur de l’échange qu’il avait eu avec Valentine.J’isole la proposition : Sébastien révéla à Véronique la teneur de l’échange : posez-vous la question est-ce un fait avéré ou non ? est-ce que V a réellement fait cette révélation ? la réponse est oui. Il faut donc l’indicatif un passé de l’indicatif.
Pouvez-vous remplacer révéla par un passé composé a révélé ? si oui, il s’agit bien d’un passé simple.
—> Sans doute fût-ce pour cette raison que Sébastien a révélé à Véronique la teneur de l’échangeIl fallait que V. révélât la teneur de l’échange.
V. l’a-t-elle fait réellement ? non
Puis-je remplacer révélât par un passé composé ? non °il fallait que V. a révélé mais oui : —> il fallait que V. ait révélé (subjonctif passé).
Cette réponse a été acceptée par alain1979. le 6 avril 2021 Vous avez gagné 15 points.
- 1761 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Quand je serai enfin arrivé tu seras déjà loin : les deux actions sont simultanées mais le futur antérieur a un aspect différent du futur. Le fait exprimé par un futur antérieur est considéré comme global, terminé, le futur exprime un fait dont le processus est en déroulement.
Quand j’arriverai tu seras déjà loin. En ce cas il y a simultanéité également mais les deux faits sont considérés comme en cours de réalisation.Tout cela dans l’avenir évidemment.
- 1311 vues
- 8 réponses
- 0 votes
-
Non.
Le marché t’était interdit = le marché était interdit à toi.
t’ = te = à toi : il s’agit d’un complément d’objet indirect.
De plus l’auxiliaire est « être » et s’il y a accord c’est avec le sujet.
Cette entrée est interdite – cette entrée t’est interdite (et ceci même si « te » est féminin)- 1212 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
En français, quand un mot se termine par un E , la dernière syllabe ne se prononce pas. Ce qui fait qu’il n’y a en principe pas de pause avant le mot qui suit.
Une bonne idée –> [ynbɔnide] (unbonnidée)
Une seule fleur —> [ynsœlflœr] (unseulfleur)Mais certains accents (dans le Sud) prononcent ce E avant un son consonne : [ynəbɔnide] (unebonnidée)
- 1470 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Il me semble que votre description correspond un peu au pervers narcissique : Pervers narcissique : comment le reconnaître et s’en débarrasser ? – Doctissimo
- 1256 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Exactement Alain. Monter à bord d’un navire ou s’embarquer sur un navire.
Cette réponse a été acceptée par alain1979. le 5 avril 2021 Vous avez gagné 15 points.
- 2640 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
Nous devons partir maintenant sinon nous arriverons en retard.
Nous devons partir maintenant sinon nous arriverions en retard
Je vois à cette deuxième phrase un autre sens . L’hypothèse d’un départ différé ne sera pas avérée, on le sait, mais on imagine quand même quelles en seraient les conséquences. Le fait A est une supposition non recevable(Fait A : partir – fait B arriver)
- 1377 vues
- 3 réponses
- 1 votes
-
Prendre forme est une locution verbale qui signifie se dessiner, naître.
Exemples du TLF :
Dans le déséquilibre de son cœur, une pensée prenait forme. –Malègue,
La feuille de métal, peu à peu creusée par le marteau, prend forme comme la pâte blanche sur le tour du potier. –Grandjean,Autres exemples :
Nous avons vu une nouvelle Europe prendre forme.
Cette nouvelle maison commence à prendre forme.
Je suis soulagé, mon exposé prend forme.
Elle voyait son projet prendre forme, enfin.La locution n’admet aucun complément du nom forme parce qu’elle est figée.
Vous voulez dire autre chose : —> prend la forme de j: e vois qu’il prend la forme d’une silhouette humaine.
Cette réponse a été acceptée par Automne. le 5 avril 2021 Vous avez gagné 15 points.
- 1256 vues
- 2 réponses
- 0 votes
