47494
points
Questions
15
Réponses
6192
-
Manquer, faire faute, faire défaut. Je ne te faudrai point mon ami. < exemple du TLF
Le verbe construit avec un complément d’objet indirect animé signifie « manquer à » , ne pas faire ce qu’on devrait faire pour quelqu’un, presque le trahir,. Décevoir est du côté de celui à qui on a failli.Tous les humains lui avaient failli
- 161 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Rescaper, verbe transitif ,rare ou régional (Canada). Sauver. On a eu les plus grandes peines à rescaper le sauveteur. Je l’entendais claquer des dents à vingt pas : TLF
Rescaper est une variante de « réchapper », lui même composé sur « échapper ». Ces verbes sont intransitifs – il vaut mieux éviter d’employer le verbe rescaper et surtout transitivement, et donc de l’employer dans une forme passive. Si toutefois on veut le faire, alors pourquoi n’utiliserait-on pas la préposition « par » pour introduire le complément d’agent ?
Ce qui donne, avec l’exemple du TLF : le sauveteur a été rescapé à grand peine par l’équipe.Personnellement je ne le ferais pas. Le sauveteur a été secouru/sauvé à grand peine par l’équipe. C’est beaucoup mieux.
- 174 vues
- 5 réponses
- 0 votes
-
Concernant le subjonctif.
Il ne porte que faiblement la temporalité. La notion de temps est assumée par la principale et les indicateurs temporels quand i i y en est besoin. Il n’existe d’ailleurs pas de subjonctif futur.
Il lui a demandé qu’il vienne…. le lendemain/demain.
Il se pouvait qu’il soit intéressé
Que cela lui plaise me faisait plaisirL’expression de l’antériorité est, elle nécessaire et donc le subjonctif passé est actif lui aussi : Il se pouvait qu’il ait eu peur
- 177 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Il est vrai que le subjonctif imparfait tombe en désuétude.
Cependant, il est encore bien utilisé à la 3e personne du singulier dans les récits au passé.
On peut aussi le remplacer par le subjonctif présent : on le fait aujourd’hui presque toujours pour les autres personnes.
« D’aussi loin qu’elle se souvînt » est donc très correct.
Noter qu’avec l’indicatif le sens change : « d’aussi loin qu’elle se souvenait » ne porte pas la même notion : tenter de se souvenir, scruter sa mémoire.- 233 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Elles les a mises, il les a trouvées magnifiques et, bien plus tard, le corps repu, elle s’est endormie…
C’est mon choix. En général il n’y a pas de virgule avant « et ». Cependant, la virgule peut avoir un rôle dans la création d’un rythme.J’aurais pu écrire aussi : Elles les a mises, il les a trouvées magnifiques et, bien plus tard le corps repu, elle s’est endormie…
- 174 vues
- 5 réponses
- 0 votes
-
C’était si beau, si bon, de voir L’Aile, mon bateau, la France, victorieuse. L’adjectif est apposé au nom L’aile qui est féminin l’accord se fait au féminin.
« mon bateau » et « la France » sont aussi apposés à L’Aile. L’adjectif ne peut se rapporter à l’un d’eux.
- 143 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
Il montrait un sourire et un visage apaisés, comme je ne lui en voyais pas souvent.
lui reprend « il » = à lui
en reprend « sourire et visage apaisés » = de ces (: cette sorte de) sourires et visage apaisés- 169 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
Rêver de quelque chose : « en » n’est pas COD mais COI. Aucun accord donc de toutes façons.
Il n’y a jamais accord avec « en », même quand il est COD : des pommes, j’en ai mangé.- 162 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
Titres d’œuvres et d’ouvrages : emploi de la majuscule | BDL
Je pense que vous y trouverez la réponse à votre question.Un autre article :
GDRM : Utilisation des majuscules- 182 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Bien que je soupçonne qu’ils m’aient pris pour un fou …
Le fait de la deuxième proposition (en gras) est considéré comme possible mais non avéré : il faut donc le subjonctif
Alors que dans la phrase suivante :
Bien que je sache qu’il viendra me voir.
le fait numéro 2 est ici considéré comme réel. On emploie donc l’indicatif.C’est le verbe introducteur qui, par son sens permet de choisir; C’est lui qui pose le fait introduit comme réel ou virtuel :
Bien que je soupçonne qu’il m’ait pris pour un fou
Bien que je pense qu’il m’a pris pour un fou : le fait n°2 appartient au système de croyances du locuteur
Bien que je crois qu’il m’a pris pour un fou : même chose
Bien que je craigne qu’il m’ait pris pour un fou : » le fait n°2 est tenu à distance » et on n’octroie pas au verbe le mode du réel
Bien que j’espère qu’il m’a pris pour un fou : le premier sens du verbe « espérer » était attendre, c’est pourquoi le fait n°2 est considéré comme allant se réaliser – comme le sens a changé, il exprime l’incertitude devant la réalisation du fait, voire la crainte qu’il ne se réalise pas et on a tendance à vouloir le subjonctif : ce choix du subjonctif, qui est considéré comme une erreur, me paraît au contraire correspondre à son emploi (en conformité avec ce nouveau sens du verbe « espérer)- 229 vues
- 5 réponses
- 1 votes