15
points
Questions
1
Réponses
6
-
à Marcel ou l’Enthousiaste ( Voltaire , si tu nous entends … ) : désolé pour le coup de « h » mal placé dans ma rhétorique , j’espère ne pas vous avoir écorché l’oeil !
à Grand-Maître Ouatitm : tant que ce n’est que la lecture ( et non l’écriture ) …- 462 vues
- 8 réponses
- 0 votes
-
Bien cher Marcel , merci de me laisser carte blanche dans l’exploration de la langue de Molière , avec laquelle notre quotidien en société n’est qu’une longue suite de jongleries , jongleries dont vous-même usez dans le brillant tour de passe-passe que constitue votre parenthèse , qui donne dans l’anacoluthe – ou quelque mot acolyte – pour allègrement faire d’un cas 16 000 généralités . Vous faites montre d’une fascinante technicité là où j’avance au feeling , nos deux approches sont complémentaires . Ansi certains enseignants se font-ils les chantres de la « photographie » des mots , plutôt que de leur décryptage selon des règles syntaxiques pour le moins aléatoires , dont l’adage sourcille que l’exception vient à point nommé les confirmer…
Ainsi dans ma quête découvré-je avec délice cette hésitation retranscrite d’un intervenant au parlement québecois , « vous parliez de connaissance de ce que… de ce dont recèle le sous-sol » , et surtout cette citation d’Edgard Poe dans ses Marginalia, où il définit l’art comme « la reproduction de la perception que les sens ont de la Nature, au travers du voile de l’âme. » Quelle qu’en soit l’exactitude, la simple imitation de ce dont recèle la Nature, ne donne le droit à aucun homme de s’accorder le nom sacré d’Artiste… ».
Evidemment , la confusion est à son comble , où l’ambiguïté naît du guillemet refermé sans avoir été réouvert . Mais on m’aurait de toute façon objecté que Poe était nécessairement traduit là , et que donc une certaine erreur dans l’emploi de « ce dont recèle » incomberait au traducteur … ce dont , s’agissant de Mallarmé , on pourra à son tour douter , ce dernier étant plutôt Biennarmé entre syntaxe et réthorique .
Peut-être un beau jour découvrirez-vous fortuitement l’usage de receler intransitif , qui vous procurera alors tout le plaisir dont je me souviens m’être empli en découvrant à l’adolescence moquer transitif , ou , plus tard , participer de , n’ayant jusques là été nourri que de participer à . C’est tout le mal que je vous souhaite , en toute re-connaissance !- 462 vues
- 8 réponses
- 0 votes
-
Merci grand-maître affineur de Saint Marcelin d’avoir mis de l’eau dans votre vin – je ne me moque assurément pas , mais un soupçon d’humour point ne nuit à la maturation de la pensée .
J’ai à faire remarquer plusieurs choses , et déjà – quand je disais que l’on recèle de quantités de choses – qu’un sous-sol recèle de pétrole ( et non du pétrole comme il le serait dit avec un verbe transitif ) , ou de ressources minières ( et non des ressources ) , ensuite que receler d’abus , loin de ne « rien vouloir dire » , est inscrit dans le « Répertoire méthodique et alphabétique de législation de doctrine et de jurisprudence » page 29 , deuxième colonne , ligne 18 ) ( et je connais la différence entre un nom et un verbe – merci ) , enfin que Noureddine Zahi , Docteur d’Etat et chercheur en Sociologie , lauréat du grand prix Atlas de l’Ambassade de France , inspecteur de l’enseignement , écrivain et enseignant en philosophie , n’est pas homme à entacher ses écrits d' »erreurs » aussi grossières que celle que vous suggérez – ceci d’autant plus qu’il utilise « ce que » dans la foulée avec le verbe transitif dévoiler ; ma citation de lui n’est par ailleurs qu’une des 15 899 autres que google relève contenant « ce dont il recèle » … je vous laisse à imaginer ce qu’il en serait si j’avais tapé la même chose aux autres personnes non seulement de l’indicatif , mais également du conditionnel , subjonctif etc.
Quant à votre « Je ne sais pas si la phrase que vous citez relève de ce cas » , c’est botter en touche que de dire cela . Il suffit en effet de copier-coller la phrase que je cite avec le nom de son auteur dans votre moteur de recherche pour avoir instantanément le texte et le contexte… dois-je conclure que le fin mot de l’histoire ne vous intéresse pas vraiment en fait , alors que je vous imaginais volontiers en passionné enthousiaste ?- 462 vues
- 8 réponses
- 0 votes
-
Bien . Merci de vos réponses . A grand-maître Joëlle je précise que j’ai effectué l’exercice qu’elle me proposait en lien , et ce fut un sans faute ; ma qquestion n’est donc certainement pas dénuée de sens . A grand-maître Marcel1 je me permets cette remarque , que l’on recèle de quantités de choses , et que l’on condamne quiconque recèle d’abus de biens sociaux ; le CNRTL distingue bien en A) un emploi transitif , et en B) un emploi intransitif . Enfin , je cite Noureddine Zahi dans son essai « politique et institution du secret » : « le secret se situe entre la parole et le silence : il scelle ce dont il recèle et voile ce qu’il dévoile . »
Ne serait-il pas sage de conclure que « ce que » et « ce dont » sont tous deux d’emploi possible avec le verbe receler ?- 462 vues
- 8 réponses
- 0 votes
-
??
Pas très clair tout ça , cher Maistre-grand … je dirais même que c’est pour moi de l’hébreu , ce dont Voltaire ne se réjouirait guère…
Peut-on espérer que vous reformuliez votre réponse?- 462 vues
- 8 réponses
- 0 votes
-
Pourtant , on recèle de quantités de choses , et on condamne quiconque recèle d’abus de biens sociaux .
Ainsi , « dont » me semble tout à fait correct à l’oreille … et je dois dire que « que » ne me chatouille pas non plus .
Alors ?- 2359 vues
- 5 réponses
- 0 votes