119
points
Questions
14
Réponses
25
-
Je pense avoir trouvé où est la dissonance mais si c’était possible d’avoir confirmation.
La forme correcte est-elle : Se serait-elle déjà placée sans qu’il n’en ait rien su ?- 238 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Bonjour, le participe passé “eu” doit s’accorder en genre et en nombre avec le COD “conséquences”, qui est placé avant l’auxiliaire “aurait”. L’accord correct est donc “qu’aurait eues” puisque “conséquences” est féminin pluriel
- 259 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Merci Tara. Je n’en avais jamais entendu parler et je serais curieuse de lire les règles relatives à ce présent de narration.
- 261 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Bonjour. C’est tout ce que la vie m’a donné et repris
Quand le COD est placé avant le verbe, le participe s’accorde avec le COD. Si le COD est placé après, le participe ne s’accorde pas.
Mais ici, tout ce que est neutre. Vos participes passés donné et repris s’accordent avec le COD tout ce que. Si tout ce que est neutre, il est donc invariable et les participes passés qui y sont associés le sont aussi.
La vie m’a donné tout ce que je veux. (pas très joli, je suis d’accord) mais on ne dit pas la vie m’a donné toute ce que je veux…( Si on écrivait « la vie t’a donné des oranges » le participe passé resterait invariable car le COD est placé après le verbe
La vie te les a données (les oranges) données s’accorderait avec le pronom “les” qui remplace “les oranges” et est placé avant le verbe “a données”.)- 422 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
C’est un masculin, donc c’est un de mes nouveaux supérieurs.
Un de mes nouveaux supérieurs, Madame Machin, m’a dit que etc…
- 217 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
Ce sont des expressions. Donc, pas de négation pour moi. Quand j’ai un doute, je cherche une expression synonyme comme peu de choses mais pour c’est pas mal, je ne saurais par quoi le remplacer…
- 270 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Bonjour, les deux semblent cohérents mais j’utiliserais plus volontiers le singulier.
Le singulier signifie que quelque chose est obtenu ou réalisé en échange d’une somme d’argent tandis que le pluriel induirait une multiplicité des provenances des sommes recherchées ou obtenues,
- 830 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Bonjour, c’est maltraitées et usé.
de vos services” est un complément d’objet indirect (COI). Le participe passé ne s’accorde pas avec un COI, même si le sujet ou le COI se réfère à des femmes. Donc, “usé” reste invariable dans cette phrase.
maltraitées s’accorde avec le COD vous.Ceci-dit, je ne sais pas ce que les autres en pensent mais je trouve votre phrase redondante, formulée ainsi.
J’écrirais « En aucun cas, ils ne vous ont maltraitées ou n’ont usé de vos services, est-ce exact ? »
Je remplacerais le ni pour le ou car « en aucun cas » est déjà une expression avec un sens négatif. N’est-ce pas ? me gène aussi. Vous demandez également confirmation de ce que vous avancez avec « est-ce exact?
Je mettrais les deux auxiliaires avant chaque participe passé pour une meilleure fluidité.
Ce n’est qu’un avis d’écrivain. D’autres personnes vous orienteront peut-être différemment.
- 191 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
Merci pour vos remarques, Chambaron. Je prends note et m’empresse de corriger mes erreurs… Pour l’exemple 🙂
- 251 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Bonsoir. Je pense que c’est je t’ai retirée.
Pour la phrase “Où sont mes pantoufles ? Je les ai retirées dans la salle de bain”, l’accord du participe passé se fait avec le complément d’objet direct qui est “les” (représentant “mes pantoufles”) et qui est placé avant le verbe “ai retiré”. Comme “pantoufles” est féminin pluriel, le participe passé “retiré” s’accorde en genre et en nombre avec le COD, donc on ajoute un “e” pour le féminin et un “s” pour le pluriel, ce qui donne “retirées”.
C’est la même chose pour votre exemple. le pronom te ou t’ est un COD associé à une femme. et lorsque le COD est placé avant le verbe avoir, le participe passé s’accorde en genre et en nombre avec ce COD.
- 856 vues
- 6 réponses
- 0 votes