5685
points
Questions
1
Réponses
873
-
Bonjour,
ce qui est étonnant c’est que les adjectifs ci-joint, ci-inclus et ci-annexé ,construits de la même manière et placés en tête de phrase sont invariables.
- 87 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
pour ma part, « que » est dans votre phrase une conjonction de coordination et non un pronom relatif (Il n’y a pas d’antécédent) qui introduit une subordonnée complétive, complément du nom « nuit ».
Elle précise quelque chose à propos de ce nom, comme une apposition. Ce n’est pas un complément circonstanciel
- 142 vues
- 4 réponses
- 1 votes
-
Bonjour,
Dans votre phrase « qu' », dont l’antécédent est »les injures », est bien le COD du verbe « dire ».
Comme il est placé avant le PP. celui s’accorde avec lui.« Vous n’imaginez pas quelles injures il m’a dites. »
- 92 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
Dans ce cas, on a quasiment affaire à un cardinal, ceci explique peut-être cela.- 129 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
Telle qu’écrite et quel que soient le temps et le mode de la complétive, cette phrase n’a pas vraiment de sens.
Comment justifier que l’on vous explique à l’instant présent que quelque chose signifiait dans le passé que n’alliez pas vivre tous les 4 avant l’instant présent. Si vous ne vivez pas tous les 4 depuis cet instant passé, vous le savez aujourd’hui.
La réponse de Tara est donc la bonne :
« Ils viennent de m’expliquer que cela signifie qu’on ne vivra plus tous les quatre ensemble. » ou
« Ils venaient de m’expliquer que cela signifiait qu’on ne vivrait plus tous les quatre ensemble. »- 145 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
je dirais que cette formulation est bancale.
Lâcher au sens de ne plus remplir sa fonction est intransitif .
« Le pot d’échappement a lâché. »- 190 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
Dans votre phrase le pronom « en » signifie en signifie de « cela ».
« Un jour je m’en irai sans en avoir tout dit. » -> « Un jour je m’en irai sans avoir tout dit de cela. »
Ce pronom doit avoir un référent dans le texte, par exemple :
« J’ai eu connaissance de malversations financières.
« Un jour je m’en irai sans en avoir tout dit. » -> « Un jour je m’en irai sans avoir tout dit de cela. » -> »Un jour je m’en irai sans avoir tout dit de ce je connais des malversations financières. »
De nombreux verbes peuvent être rencontrés avec cette formulation.
« Le professeur a donné une explication compliquée. Je suis parti sans en avoir tout compris-> « Je suis parti sans avoir tout compris de cette explication«
- 116 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
le néologisme étant à la base de l’évolution du dictionnaire, si tant est qu’il ne soit pas redondant, inventez donc ce mot.
Je verrais bien superfétateur. 😀
- 153 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Bonsoir,
Il faut admettre que la logique est en faveur de l’invariabilité lorsque le le participe passé est suivi d’un attribut.
C’est tout simplement une question de sens :
Si l’on peut écrire « cette robe vous l’avez faite. » ou » ce sont les livres que je vous ai donnés », écrire « Ce sont les livres que j’ai crus » ou « Ce sont les livres qu’ils ont dits » sans attribut n’a aucun sens.Des verbes comme « trouver » , « penser », « imaginer », etc., peuvent nous poser problème, mais le sens commande :
« Une solution facile que j’avais imaginée pour pallier… » n’est pas la même chose que « Une solution que j’avais imaginé facile pour pallier… »
- 180 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Bonsoir,
C’est bien le minuscule adverbe ainsi qui donne son sens au futur dans votre phrase.
En tête de phrase il exprime la conséquence certaine ou estimée d’un fait obligatoirement exprimé préalablement dans le texte. Sans avoir ce référent à ainsi, il n’est pas possible de trancher entre futur et conditionnel-
« Prends ton micro et tes notes avec toi. Ainsi tu seras plus autonome et prête à assurer l’animation si Léon devait s’absenter »
« Pourquoi ne prendrais tu pas ton micro et tes notes avec toi ? Ainsi tu serais plus autonome et prête à assurer l’animation si Léon devait s’absenter »
- 130 vues
- 3 réponses
- 1 votes