Le profil de Nadouchka
Érudit
134
points

Questions
13

Réponses
28

  • Érudit Demandé le 14 juin 2024 dans Général

    Merci infiniment, Chambaron, pour la lumière que m’apporte votre précieuse réponse.

    • 202 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Érudit Demandé le 28 juillet 2023 dans Général

    Bonjour,

    Je me permets de rouvrir ce sujet, car je suis confrontée à un doute en lisant la phrase suivante :
    « C’est un événement pour la famille d’être réunie. »

    Devrais-je plutôt écrire :
    « C’est un événement pour la famille que d’être réunie. » 
    ?

    Je suis perplexe, car, dans les deux cas, je trouve la formulation étrange.
    Spontanément, j’aurais écrit :
    « Le fait d’être réunie est(constitue) un événement pour la famille. »
    Mais le texte n’est pas de moi.

    Pouvez-vous avoir la gentillesse de m’éclairer de vos lumières ? Merci !

    • 3765 vues
    • 6 réponses
    • -1 votes
  • Érudit Demandé le 28 juillet 2023 dans Général

    Bonjour,

    Je me permets de rouvrir ce sujet, car je suis confrontée à un doute en lisant la phrase suivante :
    « C’est un événement pour la famille d’être réunie. »

    Devrais-je plutôt écrire :
    « C’est un événement pour la famille que d’être réunie. » 
    ?

    Je suis perplexe, car, dans les deux cas, je trouve la formulation étrange.
    Spontanément, j’aurais écrit :
    « Le fait d’être réunie est(constitue) un événement pour la famille. »
    Mais le texte n’est pas de moi.

    Pouvez-vous avoir la gentillesse de m’éclairer de vos lumières ? Merci !

    • 3765 vues
    • 6 réponses
    • -1 votes
  • Érudit Demandé le 23 juin 2023 dans Question de langue

    Merci pour votre rapide réponse.

    • 464 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Érudit Demandé le 23 juin 2023 dans Accords

    « l’artiste auquel aurait été passé commande »

    Cette phrase me semble fausse. Il manque quelque chose, non ?

    Soit on adopte une tournure impersonnelle :
    « l’artiste auquel il aurait été passé commande »

    Soit on ajoute « la » devant commande et le participe s’accorde :
    « l’artiste auquel aurait été passée la commande »

    • 673 vues
    • 4 réponses
    • 0 votes
  • Érudit Demandé le 15 juin 2023 dans Général

    On peut également, si l’on souhaite avoir une espace insécable moins large, recourir à la mise en exposant de ladite espace, c’est plus rapide, on n’a pas besoin de changer le corps.

     

    • 37294 vues
    • 6 réponses
    • 0 votes
  • Érudit Demandé le 3 mars 2023 dans Général

    À votre avis : h muet ou aspiré  dans la phrase « On qualifie ces immeubles d’hausmanniens (ou de haussmanniens) » ?
    J’ai beau chercher…

    Merci !

    • 10473 vues
    • 4 réponses
    • 1 votes
  • Érudit Demandé le 22 février 2023 dans Question de langue

    Merci infiniment pour toutes ces précisions. Je m’en vais de ce pas corriger ces deux phrases !

    • 563 vues
    • 4 réponses
    • 0 votes
  • Érudit Demandé le 11 novembre 2022 dans Accords

    Oui. Dans le langage courant, il est d’usage de faire logiquement l’accord du participe ou de l’adjectif au pluriel quand « on » signifie « nous » : Hier soir, on est allés tous les quatre au cinéma, par exemple.

    Il faudra cependant prendre soin d’éviter le mélange de « on » et de « nous » dans un même texte, forcément, comme il vaudra mieux éviter l’emploi de « on » avec les possessifs « notre » et « nos » : Nous te prêterons notre voiture sera plus correct que On te prêtera notre voiture, même dans un écrit « moderne ».

    • 1221 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Érudit Demandé le 11 novembre 2022 dans Général

    Une virgule après un point d’exclamation en fin de phrase ? C’est impossible.

    Je supprime donc volontiers les guillemets pour laisser seulement l’italique, considérant par ailleurs que les divers points d’exclamation suffisent à déterminer qu’il s’agit de phrases séparées.

    Merci pour vos diverses réponses.

    • 668 vues
    • 7 réponses
    • 0 votes