Le profil de phil-en-trope
Grand maître
4173
points

Questions
2

Réponses
536

  • Grand maître Demandé le 3 février 2020 dans Accords

    Bonsoir,

    ABDELKADER a dit : Selon moi, dans cette phrase compte tenu de la présence du mot « ensemble », je ne peux pas imaginer cette phrase au singulier même si le « On » est utilisé comme pronom indéfini dans un cadre général.

    Je partage l’avis d’oliv37.
    Si on est indéfini, il peut aussi bien désigner les hommes en général (Les êtres humains, c’est fait pour être ensemble), qu’un ensemble d’individus indéterminés (Les amis, c’est fait pour être ensemble), voir par exemple dans la 9e édition du dictionnaire de l’Académie :

    I. On désigne un sujet indéterminé.
    1. Les hommes en général, l’être humain.
    […]
    2. Un ensemble d’individus, dont le locuteur ou la personne dont on parle peut ou non faire partie. […]  Comment en est-on arrivé là ? 

    Arrivé et non arrivés, alors qu’il est évident que ce on désigne une pluralité d’individus (non déterminés).

    • 19994 vues
    • 15 réponses
    • 1 votes
  • Grand maître Demandé le 3 février 2020 dans Accords

    Bonjour,

    Elle est très casse-tête cette question ! 😀

    Je me demande si la première phrase est grammaticale. En effet, peut-on vraiment dire :

    ?? J’ai estimé faire tous les préparatifs.

    Ce n’est donc pas le verbe faire seul qui est sous-entendu, mais plutôt une périphrase verbale, par exemple :

    J’ai estimé devoir / pouvoir faire tous les préparatifs.

    Et alors, je ne suis pas certain que l’on puisse sous-entendre cette périphrase, mais en admettant que ce soit possible, le participe restera en effet invariable, puisque le COD de estimer est placé après l’auxiliaire :

    J’ai fait tous les préparatifs que j’ai estimé (devoir / pouvoir faire).

    Pour la deuxième phrase, il y a deux cas de figure, elle correspond :

    1 – soit à J’ai estimé devoir / pouvoir faire tous les préparatifs nécessaires, auquel cas nécessaires est épithète de préparatifs et s’accorde donc au pluriel et estimé reste invariable puisque son COD est devoir / pouvoir faire placé après l’auxiliaire, ce qui donne (à condition que devoir / pouvoir faire  puisse être sous-entendu) :

    J’ai fait tous les préparatifs que j’ai estimé nécessaires (de devoir / pouvoir faire)

    2 – soit à J’ai estimé (qu’il était) nécessaire de faire tous les préparatifs, auquel cas nécessaire n’est plus épithète de préparatifs, il ne s’accorde donc pas, et estimé reste également invariable plus son COD est placé après l’auxiliaire.

    J’ai fait tous les préparatifs que j’ai estimé (qu’il était) nécessaire (de faire).

     

    Cette réponse a été acceptée par Unicorn. le 3 février 2020 Vous avez gagné 15 points.

    • 4907 vues
    • 7 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 2 février 2020 dans Accords

    La règle donnée par aidenet est OK. On peut aussi consulter cet ouvrage, qui récapitule bien tous les cas.

    • 1567 vues
    • 6 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 2 février 2020 dans Accords

    Je te / vous en prie. 🙂
    Dans le cas présent, que n’est pas un pronom relatif, mais une conjonction de subordination qui introduit une proposition subordonnée de conséquence (et en est bien COD) :

    La soupe était vraiment délicieuse, par conséquent / c’est pourquoi  / c’est la raison pour laquelle j’en ai redemandé / repris.

     

    Cette réponse a été acceptée par Unicorn. le 2 février 2020 Vous avez gagné 15 points.

    • 1567 vues
    • 6 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 2 février 2020 dans Accords

    Si c’est l’adjectif : accord au pluriel avec nous = nous dinerons chez moi, nous serons tranquilles.
    Si c’est l’emploi adverbial : invariable = nous dinerons chez moi, tranquillement.

    • 60269 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 2 février 2020 dans Accords

    Bonjour,

    En général, on ne fait pas l’accord avec en COD. Toutefois, la BDL précise :

    « Certains écrivains accordent toutefois le participe passé précédé de en.

    Exemples :

    – « Ces dames ont des toilettes comme je n’en ai jamais vues. » (Mauriac dans Destins)
    – « J’ai déchiré de mes brouillons bien plus de feuillets que je n’en ai gardés. » (Barrès dans Le génie du Rhin) »

    • 1567 vues
    • 6 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 2 février 2020 dans Général

    Bonjour,

    Oui, c’est tout à fait possible, voir par exemple la définition du TLFi :

    A. −
    1. Reproduire très exactement, par l’écriture, ce qui a déjà été écrit. Synon. copier, enregistrer, recopier

    .

    Transcrivez (sur vos cahiers) ce qui est écrit au tableau.

     

     

    • 1424 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 2 février 2020 dans Général

    Taaaaaooooo demande : Un COD peut-il être également CC ?
    Complément circonstanciel et COD sont deux fonctions exclusives l’une de l’autre, par conséquent un CC ne peut être COD et vice-versa. En revanche, un complément de mesure peut être COD, il faut par conséquent se méfier des combien ?  et quoi ?

    J’ai perdu deux kilos en deux semaines.
    J’ai passé deux heures dans les embouteillages.
    J’ai gagné dix mille euros au loto.

    deux kilos / deux heures / dix mille euros sont bien sémantiquement des compléments de mesure, ils répondent bien à la question combien ? (combien de kilos ai-je pris / perdu ? combien de temps ai-je passé dans les embouteillages ? combien d’euros ai-je gagné au loto ?), mais ce sont des COD (perdre / passer / gagner sont transitifs). Par conséquent, on accordera le participe passé le cas échéant :

    Les deux kilos que j’ai perdus en deux semaines m’ont bien allégé.
    Les deux heures que j’ai passées dans les embouteillages m’ont déprimé.
    Les dix mille euros que j’ai gagnés au loto m’ont permis de m’offrir un beau voyage.

    Taaaaaooooo a dit : Ici, « 50 kilogrammes » est bien un CC de mesure […]  Donc le CC n’est pas toujours optionnel ?
    C’est un complément de mesure, ce n’est pas un COD (peser est intransitif), mais du fait qu’il est essentiel, on ne peut le qualifier de circonstanciel, c’est donc un complément essentiel de mesure.

    (Et puisque Prince a fait allusion à la nouvelle grammaire, en nouvelle grammaire, les COD de mesure et les compléments essentiels de mesure sont regroupés dans une même catégorie, celle de compléments de verbe – tout comme les COI, les attributs, et les compléments essentiels de lieu et de temps).

     

    • 3100 vues
    • 4 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 2 février 2020 dans Général

    Ici, chier est intransitif,  par conséquent, seul le / la / les est correct : le faire / la faire / les faire chier.

    C’est quand le verbe à l’infinitif est transitif, qu’on a le choix entre les deux types de pronoms : accusatifs (le / la / les) ou datifs (lui / leur) :

    Avec chier  transitif, par exemple chier son petit guano pour reprendre un exemple du TLFi :

    Je lui fais chier son petit guano.
    Je le fais chier son petit guano.

    • 5949 vues
    • 1 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 1 février 2020 dans Question de langue

    Oui, elle est correcte (bien qu’elle risque d’être rejetée par les personnes très puristes).

    Un exemple  similaire (presque similaire – puisqu’en l’occurrence le pronom tonique soi correspondant à on était possible) extrait du TLFi (en fin d’article, dans le paragraphe remarques générales (Rem. gén.)) :

    2. Substituts de on. […]
    b) Par nous ou vous. Les livres, c’est comme les amis, on ne les choisit pas librement. Ils s’imposent à vous (Daniel-Rops, Mort, 1934, p.386)
     

     

    • 3174 vues
    • 6 réponses
    • 0 votes