Le profil de joelle
Grand maître
61589
points

Questions
11

Réponses
9030

  • Grand maître Demandé le 2 mars 2015 dans Accords

    Les arrhes correspondant à : c’est un participe présent car on peut le remplacer par un verbe :
    les arrhes  » qui correspondent à ».

    En revanche, « je vous verse les les arrhes correspondantes » -sans à : c’est correct aussi, correspondantes a une fonction d’adjectif.

    • 93764 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 2 mars 2015 dans Question de langue

    Vous évoquez les « pronoms toniques » : ils peuvent être sujet ou complément. Ils ont la fonction du groupe de mots qu’ils soulignent.

    – Moi, je suis enrhumée !
    – C’est toi qui écris !
    Ici, ils ont la fonction grammaticale de sujet  (il soulignent le sujet).

    Dans vos exemples, ils ont une valeur de COI

    – si l’on compare : Va me ranger ta chambre = (à moi), notez que le « me » n’apporte rien = ils indiquent la présence du locuteur dans la demande !
    (Fais-le pour moi !)

    – Attention = Viens me couper les cheveux !
    On voit bien que  le pronom « m » est ici indispensable pour préciser « à qui » il faut couper les cheveux.

    Pour les autres exemples (Hugo, Courteline…), même si l’emploi du pronom tonique est d’usage grammatical,  il s’agit à mon avis d’un parler à la fois vieilli et oral, voire patoisant ou populaire qui donne de la verdeur et de l’animation au récit sans apporter à la phrase quoi que ce soit.

    • 7836 vues
    • 2 réponses
    • 1 votes
  • Grand maître Demandé le 1 mars 2015 dans Accords

    A mon humble avis, vous avez parfaitement raison :

    Les nouveaux billets que tu t’es procurés au guichet. (pronominal de sens réfléchi)
    – tu t’es procuré quoi ? les nouveaux billets (COD = PLACÉ avant ==> donc accord)
    – tu as procuré les nouveaux billets à qui ? à toi ; le COI est bien « t' », c’est ce qui a généré la confusion sans doute…

    Il ne faut pas forcément chercher les raisons…à toutes les fautes qui perlent les écrits officiels et littéraires.
    j’essaie plutôt d’en rire :
    par exemple,
    Sur le site de l’Education nationale, les annales de sujet sont orthographiées « anales » ; donc de la même famille que le mot anus.

    Cette réponse a été acceptée par Ivan. le 1 mars 2015 Vous avez gagné 15 points.

    • 3694 vues
    • 3 réponses
    • 1 votes
  • Grand maître Demandé le 28 février 2015 dans Général

    Pourriez-vous me donner les titres de vos livres ?
    Quelle est la question ?

    Cette réponse a été acceptée par helvira. le 2 mars 2015 Vous avez gagné 15 points.

    • 3241 vues
    • 1 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 28 février 2015 dans Accords

    Incontestablement « de » : l’autre forme n’est pas correcte.

    La soeur de Jennifer est charmante,
    Je vous présente la soeur de Jennifer.

    Mais je parle à Jennifer (ne pas oublier l’accent sur « à »).

    Cette réponse a été acceptée par helvira. le 28 février 2015 Vous avez gagné 15 points.

    • 6910 vues
    • 1 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 27 février 2015 dans Accords

    En clair, vous devez chercher le COD puisque tous les verbes sont conjugués avec l’auxiliaire avoir :
    Rappel de la règle : le participe passé employé avec avoir est accordé avec le COD si le COD est placé avant.

    Le COD peut être un pronom. je l’ai mangée (l’= la pomme)

    * Il m’a demandé de sortir. Il a demandé = à moi = quoi ? de sortir.
    « m' » est le COI qui représente « à moi »==> donc pas d’accord
    ll m’a craché au visage = même analyse :  « m' » est COI
    Il m’a signalé = même analyse, « m' » est COI

    On n’accorde pas le participe passé avec le COI. 

    *Il m’a menacée de mort : il a menacé qui ? moi = je féminin
    Il m’a projetée = même analyse. ==> on accorde avec le COD « m' »

    Cette réponse a été acceptée par JAKY22. le 1 mars 2015 Vous avez gagné 15 points.

    • 38312 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 27 février 2015 dans Accords

    Le verbe se succéder est un verbe pronominal de sens réciproque mais il n’admet pas de COD mais un COI : succéder à ou se succéder les uns aux autres.
    Donc en effet, les saisons se sont succédé.

    • 15175 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 24 février 2015 dans Question de langue

    Je n’ai pas trouvé de trace de « (se) remémorier »… sauf dans :

    1) le Dictionnaire critique et raisonné du langage vicieux, ou réputé vicieux, par un ancien professeur [L. Platt]. de 1835.
    Il signale que (se) remémorier est utilisé dans quelques patois de l’Est, mais qu’en bon français, on dit remémorer.
    Pardon pour les habitants de l’Est.

    L’entrée suivante concerne « remettre » : je ne vous remets pas est fautif aussi, on dit « je ne vous reconnais pas ».
    Mais je m’égare….

    Voici les références de cet ouvrage données sur le site de la Bnf :
    Dictionnaire critique et raisonné du langage vicieux ou réputé vicieux
    ouvrage pouvant servir de complément au « Dictionnaire des difficultés de la langue française » par Laveaux
    Description : Note : Par L. Platt, d’après Barbier
    Édition : Paris : France-expansion , 1973

    2) Voici ce que l’on trouve dans le CNTRL :
    Étymol. et Hist. 1.
    – 1374 rememoirer de « faire la commémoration de »
    – fin xves. ramemorier « remettre en mémoire »
    – 1501 rememorer  Empr. au lat. chrét.rememorari « se ressouvenir » ou, trans. rememorare « rappeler »
    rappeler, rappeler le souvenir de » (fin xes., Passion, éd. D’Arco Silvio Avalle, 3) de même origine.

    En clair, je ne vous conseille pas l’emploi actuel de cette forme.

    • 4263 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 24 février 2015 dans Question de langue

    A lire votre conversation après 10 jours de vacances, je pense à deux mots :

    1) le mot dyarchie que l’on enseigne en droit constitutionnel pour nous faire comprendre que la France a deux « chefs » : le Président et le Premier ministre==> ceci va bien dans le sens de dyade, puisqu’il s’agit bien d’une dyade au sommet de l’Etat.
    C’est dans ce sens que je comprends l’orthographe « innovante » ou fautive de ce mot par Nothomb (ce serait donc un anglicisme et non un néologisme ?) puisqu’il y a deux personnages féminins par roman…

    2) le mot « misonéisme » qui signifie aversion pour ce qui est nouveau…

    • 6340 vues
    • 5 réponses
    • 1 votes
  • Grand maître Demandé le 24 février 2015 dans Conjugaison

    On attendait une rafale et les voiles faseyent, sans accent au présent contrairement au passé simple (faseyèrent).

    L’imparfait est utilisé pour les faits de second plan, mais il a aussi un aspect duratif : ici il est évident pour l’idée d’attente…même dans un récit au présent. Par définition, l’attente a commencé antérieurement.
    En revanche, le verbe faseyer au présent de narration, indique que l’action est en train de se produire. Au moment où l’on parle, les voiles faseyent.

    • 84901 vues
    • 4 réponses
    • 0 votes