60275
points
Questions
11
Réponses
8769
-
Je vous ai acheté ce gâteau. Venez que je le partage entre vous. (et non je vous le partage, on ne partage pas à vous…)
Tara vous a bien expliqué, ce n’est pas correct.
- 1118 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
les émotions que cela lui avait provoquées.
Provoqué est le participe passé : cela lui a provoqué quoi ? les émotions = le COD est placé avant, on accorde avec émotions.- 297 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Je vous cite la réponse de chambaron à cette même question posée il y a peu :
Le trait d’union marque la substantivation (transformation en nom) d’une locution ou d’un groupe de mots.
Tout dépend donc de l’emploi de l’expression :
–C’est du tout-en-un;
– Avec cet appareil, on a tout en un.
L’usage de guillemets peut se justifier car la tournure n’est pas forcément bien lexicalisée…- 259 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
J’achète de la glace : j’en achète
J’achète la glace : je l’achète- 315 vues
- 2 réponses
- 1 votes
-
Totalement d’accord, supprimez la question qui suit sur le même sujet, sa présentation n’est pas claire, son orthographe douteuse.
- 261 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Il faudrait arrêter de nous soumettre des QCM, surtout sous cette forme.
- 315 vues
- 2 réponses
- 1 votes
-
Promondialisation selon moi.
Le préfixe pro‑ est soudé à l’élément qui le suit, sauf lorsque le second élément commence par les voyelles i ou u, ou qu’il s’agit d’un nom propre ou d’un sigle. Les noms et les adjectifs ainsi formés suivent la règle générale et prennent la marque du pluriel au besoin.- Cet analyste procanadien a commenté l’événement. (ou : pro-canadien)
- Ils faisaient partie du camp pro-indochinois.
- 232 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
une poignée de gens n’étaient pas satisfaits : voilà mon option (même si une poignée de gens, c’est bizarre… on penserait à une poignée d’objets…)
si vous insistez sur la poignée, ce sera tout au singulier + féminin : une poignée de gens n’était pas satisfaite… très bizarre…
- 399 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
tout-en-un
nom masculin
Selon Larousse
- 372 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Je ne comprends pas cette phrase mais « rencontré » est un participe passé qui doit s’accorder avec le COD placé avant.
La mort que j’ai rencontrée : j’ai rencontré quoi ?
la mort (COD).
Le passé que j’ai rencontré : j’ai rencontré quoi ?
le passé (COD)- 241 vues
- 1 réponses
- 0 votes