60241
points
Questions
11
Réponses
8849
-
Je suis d’accord.
La seule expression que je connaisse est :
Sa famille a fui un secteur aux mains des groupes armés, en laissant derrière elle (ou en abandonnant) un chien.Même pour devancer, distancer, je préciserais il a laissé derrière tous ses concurrents.
- 270 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Elle parle (le) français, signifie : Elle parle la langue française. La valeur n’est pas celle d’un adjectif (comme un produit français ou une ville française), mais bien un nom commun qui est COD.
Cette réponse a été acceptée par Camillebechta. le 21 septembre 2024 Vous avez gagné 15 points.
- 259 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
1) On change un objet / une chose / une personne de place, donc on le/la change de place.
2) Pourrais-je trouver chez toi un livre sur le …. ?/ Aurais-tu en ta possession un livre sur….?- 329 vues
- 5 réponses
- 0 votes
-
Pour l’expression d’une opinion, d’un jugement, d’un sentiment, le subjonctif est préféré : que je me sois garé.
- 256 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Si elles avaient été « rouges et noires en même temps », on aurait écrit les variétés rouge et noire, comme des vaches noir et blanc si elles sont bicolores .
Pour deux entités de couleurs différentes, les variétés rouges et noires (comme vous diriez les voitures bleues et blanches) sont possibles.- 273 vues
- 5 réponses
- 0 votes
-
Ma réponse ne s’est pas enregistrée, il existe une commission nationale de toponymie qui émet des recommandations. Les Tu ne sont en rien obligatoires, voici un texte assez intéressant.
https://cnig.gouv.fr/IMG/pdf/cnt-grammaire-recommandation.pdf- 341 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Aucune est employé comme pronom, donc à la place d’un nom. N’arrive-t-elle est bien correct.
- 266 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Ce sont des fleurs que nous n’avions pas prévu de voir. »
Tous ces pays que j’ai prévu de visiter.Dans ces exemples, le COD placé avant ne se rapporte pas au PP mais à l’infinitif, vous n’avez pas prévu de pays mais de visiter les pays.
Participe passé suivi d’un infinitif
Suivi d’une préposition « à » ou « de » et d’un infinitif,
https://www.les-participes.com/preposition.html
pour la référence- 310 vues
- 3 réponses
- -1 votes
-
Exact, le CNRTL donne « rescaper » comme verbe d’un emploi transitif rare ; au cas général, cela revient à employer surtout le participe passé : les passagers rescapés ou les rescapés d’un naufrage.
REM.
Rescaper, verbe trans.,rare ou région. (Canada). Sauver. On a eu les plus grandes peines à rescaper le sauveteur. Je l’entendais claquer des dents à vingt pas (Duhamel, Journal Salav., 1927, p. 169).- 250 vues
- 5 réponses
- 0 votes
-
En effet, vous avez raison, il faut parfois « doubler » le sujet par le pronom personnel :
François ne vous a -t-il pas dit qu’il était promu ?
Comment cela va-t-il ? (soutenu)
Comment ça va ? (oral).- 614 vues
- 5 réponses
- 0 votes