12549
points
Questions
50
Réponses
2076
-
« Faire défaut » est une locution verbale figée et invariable.
On écrit : « Ces compétences font défaut ».- 27504 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Vous l’avez écrit correctement.
Passé précède un nom (la grille), il est donc invariable. En effet, il équivaut à la préposition après ou au-delà de.
C’est le cas aussi d’autres participes comme y compris, excepté, vu, mis à part, etc. :
Excepté ses ennuis pécuniaires il vit heureux.
Mais
Le groupe a un bon niveau, les trois nouveaux venus exceptés.- 2721 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
Numéro est un nom masculin. On doit dire Elle est le numéro un mondial, comme on dirait elle est le numéro deux du gouvernement.
On doit ainsi écrire Madame X, le numéro un mondial… ou, si le contexte le permet, on peut écrire simplement le numéro un mondial…- 5926 vues
- 4 réponses
- 1 votes
-
Grevisse, dans le Bon usage, adopte donc comme adverbe. (Le Bon usage, § 958, § 957, § 372).
Donc fait partie des adverbes anaphoriques (qui établit un lien avec ce qui précède dans le discours), comme alors, ensuite, partant, etc…, donc concerne des relations logiques :
Il est malheureux, donc nous devons l’aider. (Flaubert).« Ensuite et les adverbes concernant les relations logiques sont souvent rangés parmi les conjonctions de coordination.
Cela nous paraît tout à fait exclu pour ceux qui ne présentent aucun des caractères de la catégorie [conjonctions de coordination] dans laquelle on veut les introduire. » (Le Bon usage, § 958).• Alors que la conjonction de coordination a une place fixe, entre les termes qu’elle unit ou devant chacun d’eux, ces adverbes se mettent à des endroits variés (sans changer de sens ni de nature), même s’ils sont en rapport avec une coordination :
Travaillez d’abord, vous vous amuserez ensuite. (Académie).
J’avais fini mon travail, vous ne me dérangez donc point. (Dict. contemp.).• Alors que les conjonctions de coordination ne peuvent se combiner, les adverbes en question peuvent se joindre à des conjonctions de coordination :
Moins que l’Américain de l’Ouest, mais cependant encore trop. (Morand).
Et donc n’est plus usité, d’après Littré, Les auteurs ne confirment pas ce jugement :
Elle devait avoir vingt-deux ans, et donc, elle était majeure. (Duhamel).• Les adverbes en question peuvent, sans changer de signification, jouer leur rôle en dehors de toute coordination :
Tout ce monde ayant perdu la raison, il faut donc que vous soyez juges. (Camus).• Ces adverbes jouent dans la phrase ou la proposition où ils se trouvent le rôle d’un complément ; ils peuvent commuter avec un syntagme prépositionnel et avec une proposition :
Il a donc réussi (Il a réussi grâce à cela ou il a réussi parce que…).
Donc peut aussi être adverbe explétif :
Ma pauvre Muse, hélas ! qu’as-tu donc ce matin ? (Baudelaire).
Où donc va-t-il ? Où va-t-il donc ?
Prenez donc un cigare. (Flaubert).
- 20333 vues
- 1 réponses
- 1 votes
-
Sur les Habsbourgs ou les Habsbourg, voici la position de l’Académie française :
« La question est complexe. On trouve les deux usages pour « Habsbourg ».
Prennent un s les noms français ou francisés de certains personnages célèbres de la Bible ou de l’Antiquité et de certaines familles (surtout régnantes) dont la gloire est ancienne. Si l’on s’accorde généralement sur les plus connus, l’usage reste souvent indécis ; on rencontre aussi bien les Habsbourgs que les Habsbourg, par exemple. »
- 5983 vues
- 5 réponses
- 0 votes
-
Concernant les Habsbourgs ou Habsbourg, voici la position de l’Académie française :
« La question est complexe. On trouve les deux usages pour « Habsbourg ».
Prennent un s les noms français ou francisés de certains personnages célèbres de la Bible ou de l’Antiquité et de certaines familles (surtout régnantes) dont la gloire est ancienne. Si l’on s’accorde généralement sur les plus connus, l’usage «reste souvent indécis ; on rencontre aussi bien les Habsbourgs que les Habsbourg, par exemple. »
- 4016 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Ce n’est pas un pléonasme.
Un accident c’est ce qui arrive. Il y a de déplorables accidents ; il y a aussi d’heureux accidents.
L’Académie française, dans son Dictionnaire, donne, entre autres, la définition suivante :
« Évènement qui arrive de manière imprévue, en bien ou en mal. Un heureux accident, un funeste accident. La vie humaine est sujette à bien des accidents. Les accidents de la fortune. »- 3068 vues
- 2 réponses
- 1 votes
-
Le Larousse a raison.
Les verbes pronominaux se conjuguant avec être peuvent avoir un complément d’objet direct. Le participe s’accorde avec ce complément si celui-ci le précède.
Les pénitences qu’il s’est imposées sont trop sévères.
Les questions qu’ils se sont posées restèrent sans réponse.
Les choses qu’il s’étaient demandées s’avérèrent bien futiles.
Le participe reste invariable si l’objet direct le suit.
Elle s’est imposé des privations.
Elles se sont permis une petite exception à leur régime.
Elles se sont demandé si elles avaient raison.
On écrira donc :
« Toutes ces choses qu’elles se sont demandées les avaient perturbées. »
Mais :
« Elles se sont demandé si elle allait venir. »- 34596 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Quand ils sont employés comme des adjectifs (en l’occurrence après un nom dans un groupe nominal), « avant » et « arrière » ne s’accordent jamais.
Un des deux pneus avant sont crevés.
Ce cinéaste est connu pour ses zooms avant.
La chose se justifie par le fait qu’il s’agit d’une ellipse : on veut en réalité parler des « feux de l’avant », des « roues de l’arrière ».- 43030 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
On ne peut pas parler d’une réforme de l’orthographe, mais seulement d’une proposition de réforme.
Le TLFi donne un exemple avec « ballotage ».
L’Académie ne reconnaît que l’orthographe » ballottage », dans son Dictionnaire et par ailleurs.
Dans cette circonscription, il y a eu ballottage. Le candidat sortant a été mis en ballottage, est en ballottage, en ballottage favorable. Scrutin en ballottage.- 4111 vues
- 1 réponses
- 0 votes