12549
points
Questions
50
Réponses
2076
-
Le f de bœufs a été rajouté par analogie avec celui de bœuf.
Les formes latine bovem et boves avaient donné en ancien français buef et bues, prononcés beuf et beu. Le f a été rajouté au pluriel mais n’est pas prononcé.
- 13840 vues
- 3 réponses
- 1 votes
-
Le Projet Voltaire fait la distinction suivante :
La pose vient du verbe poser (poser un tapis, poser devant un photographe).
« Il aime prendre la pose devant les photographes. »La pause est un arrêt momentané.
« Laisse‑moi terminer, tu as vraiment besoin de prendre une pause. »Enfin, il donne l’exemple suivant qui correspond à votre question :
« Pour votre coloration, ne dépassez pas le temps de pose indiqué. »Il semble donc qu’il faille écrire « pose ».
- 30283 vues
- 5 réponses
- 0 votes
-
Il est plus correct de dire chaque fois, chaque fois que, que à chaque fois, à chaque fois que, qui sont plutôt du langage familier.
Chaque fois que je viens, j’ai la même impression de sérénité.- 32742 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Je me suis permis de modifier ton rapport.
Il s’agit du verbe se permettre avec de modifier ton rapport COD et me COI.
Elle s’est permis de fouiller dans mes affaires.- 16904 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Vous écrirez le premier et le second degré, mais les premier et second degrés.
- 13792 vues
- 6 réponses
- 0 votes
-
C’est assez subtil. Il faut distinguer « les cent mètres qu’il a couru l’ont exténué » et « les cent mètres qu’il a courus l’ont bien entraîné ».
Dans la première phrase on pourrait dire « les quelque cent mètres, les quelques mètres qu’il a couru l’ont exténué ». On a bien un complément circonstanciel de mesure. (Il a couru combien ? environ cent mètres, quelques mètres, cent mètres)..
Dans la deuxième phrase, on pourrait dire « le cent mètre qu’il a couru est à inscrire dans les annales ». En effet, il s’agit d’un « cent mètre » (la course, la compétition). Ainsi, dans votre exemple (ou celui du Projet Voltaire), il ne s’agit pas de mesure, mais de plusieurs « cent mètres » qui ont été courus, donc « les cent mètres » est complément d’objet direct. (Il a couru quoi ? les cent mètres).
- 3442 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Deux petits exemples simples :
Les avantages qu’il a obtenus ===> L’obtention d’avantages.
J’en ai eu beaucoup, mais j’en veux plus ===> J’en ai eu beaucoup, mais j’en veux davantage.
Si vous pouvez remplacer le mot par « plus » ou « plus de », il faut écrire « davantage ».Ainsi, vous écrirez : « […] il faut savoir davantage de choses sur les gens qui ont échoué… »
- 7330 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
On dira : bien mélanger la pâte et les amandes en poudre.
mais
sa pensée mêlait fierté et contentement.En essayant d’être au plus près de votre rédaction, vous pourriez dire : « une première remarque à faire, c’est que le logiciel X mêle les service achat et approvisionnement. »
- 3094 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
En » est senti comme un pronom personnel un peu particulier : il correspond à un syntagme introduit par de (même si ce de est dans le cas présent un article partitif), et il indique une quantité qui peut être non nombrable (De la bière, j’en ai bu) ou qui, si elle est nombrable, peut être l’unité (Combien en as-tu pris ? Une). Comme il exprime ainsi une portion imprécise de quelque chose, il est assez normal qu’on hésite à considérer qu’il représente un pluriel.
Le fait que en ne soit pas un objet direct comme les autres n’empêche pas qu’il puisse représenter un pluriel masculin ou féminin pour les mots qui s’accordent avec lui :
En ai-je vu jetés à terre par les politiciens de ces courageux officiers !
Il y en a qui se contentent avec mon polichinelle.
Toutes ces choses qu’on raconte, il y en a qui sont vraies.
En particulier, que ayant en comme antécédent est un objet direct normal :
Des livres, j’en ai que vous n’avez jamais lus.Cependant, l’usage n’est pas général, et il n’est pas rare qu’on traite en comme un autre pronom personnel et qu’on lui attribue le genre et le nombre du nom représenté. Cette variation ne peut donc être taxée d’incorrecte.
Ses ordres, s’il en a donnés, ne me sont pas parvenus. (Stendhal).
De même lorsqu’il y a un adverbe de degré.
Combien de gens il a convertis, combien il en a consolés.
Vos lettres, combien, depuis un mois vous m’en avez écrites.
Des gens comme nous en avons tant connus.
Dans des phrases comme la suivante, l’accord est commandé non par le mot en, mais par un pronom relatif objet direct placé avant le participe :
Il retournait contre sa mère les armes qu’il en avait reçues.Les deux exemples que vous donnez ne sont donc pas incompatibles.
- 8074 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
On écrit « des neuf », « faire des huit », « je n’ai que des sept dans mon jeu ».
vingt ne prend le pluriel que s’il est multiplié à la condition qu’il ne soit pas suivi d’un adjectif numéral : « cette élection a réuni quatre-vingts pour cent de votants », mais « la famille réunie a fêté les quatre-vingt-dix ans du grand-père ».Vos phrases s’écrivent ainsi : « Neuf lettres. Neuf carrés magiques pour voyager autour du monde. Quatre-vingts grammes de bonheur. »
- 2930 vues
- 1 réponses
- 0 votes