2921
points
Questions
10
Réponses
425
-
Bonjour Morgan. Attention à l’emploi du mot « contrainte » : porter une charge est nécessairement une « contrainte », c’est même précisément le mot qu’on emploie en résistance des matériaux. Préférez : « le port de charges lourdes ne me pose, par ailleurs, aucun problème« .
- 14993 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Deux soucis, me semble-t-il.
« Mes compétences sauront contribuer ». Préférez : « mes compétences pourront contribuer » – on peut attribuer un potentiel à une abstraction (mes compétences pourront), difficilement un savoir (mes compétences sauront).
« Intégrer la Caisse d’allocations familiales ». Même si le contexte est clair, la formulation est ambiguë en ce sens qu’on peut « intégrer la CAF » en tant qu’allocataire. Peut-être mettre : « (…) je serai ravi de travailler à la Caisse (…) », « je serai ravi d’intégrer l’équipe qui fait fonctionner la Caisse » si vous tenez au verbe « intégrer ».- 2670 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Bonjour nabil54. Grammaticalement, on peut. Mais vous pouvez aussi formuler votre phrase de façon à éviter cette répétition de « et » qui ne sont pas sur un même plan : Louis et Pierre étaient gentils, Jack, lui, était mauvais ; Louis et Pierre étaient gentils alors que Jacks était mauvais, tandis que Jack était mauvais. Mais votre phrase paraît correcte.
- 1828 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
À la question non formulée : cette formulation est-elle correcte, je répondrai qu’elle est au moins maladroite et qu’il faudrait préférer : l’évolution démographique reste positive : cela est dû au fort dynamisme (…) ou bien l’évolution démographique reste positive du fait du fort dynamisme (…) – mais « du fait du » n’est pas très élégant.
Mais vous demandez si la formulation est fautive, précisément est-ce que « dû » peut se rapporter à une proposition tout entière. Cela me choque, mais je n’ai pas trouvé de réponse qui permettrait d’être catégorique – ce qui ne veut pas dire qu’une telle réponse n’existe pas.
- 2236 vues
- 3 réponses
- 1 votes
-
Je suppose que vous mettez cette formulation en concurrence avec « (…) autour d’un même objectif : la préservation de la santé des citoyens ».
Il me semble que vous pouvez employer les deux. Ce qui signifie que la formulation que vous indiquez est tout à fait correcte.En revanche, je suis un peu plus dubitatif sur l’emploi du verbe « unir » : il ne s’agit pas exactement d’une union mais de quelque chose qui est en commun (pensez à la différence entre « réunion » et « intersection » de vos cours de mathématiques). Une formulation comme « (…) sont des valeurs fortes autour desquelles les métiers de l’Assurance maladie se retrouvent, avec le même objectif de préserver la santé des citoyens ». Mais ce n’était pas votre question.
- 2470 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
« Oui merci ! Où avais-je la tête ????? ». En fait, se poser la question n’est pas du tout illégitime. On aurait très bien pu penser que « doublé de » était une locution adverbiale, comme par exemple « Vu » dans « Vu les facilités qu’il a, il devrait obtenir son diplôme ». Vu est mis pour « au vu de » qui rappelle « doublé de ». Mais le CNRTL est formel :
« 2. a) 1843 part. passé adj. « accompagné de » (Balzac, Illus. perdues,p. 307 : il n’y a pas une vertu qui ne soit doublée d’un vice); (…) »
C’est ici, dans le paragraphe « prononciation et orthographe », presque à la fin de l’article. Il faut bien accorder.- 2170 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
« des petits-enfants qui n’appelleraient leur grand-mère que par « mamie Hélène » pourraient alors mettre une majuscule à mamie ? »
Ce n’est pas ce que j’ai voulu dire. Dans « mamie Hélène », le nom propre, c’est Hélène et il n’y a pas de raison de mettre une majuscule à « mamie ». C’est seulement s’ils l’appellent « Mamie », sans rien d’autre, que « Mamie » devient le nom propre, comme dans l’exemple que j’ai donné : « Mamie, Mamie, tu viens avec nous ! ».
- 8710 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
En anglais, les majuscules sont beaucoup plus fréquentes qu’en français. Ici, il n’y a effectivement aucune raison de mettre une majuscule dans la phrase en français. Toutefois, si c’est par ce seul nom que cette dame est interpelée, cela devient un nom propre et il faut alors la majuscule. On pourrait trouver dans la retranscription d’un dialogue : « Mamie, Mamie, tu viens avec nous ! »
- 8710 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Je suppose que vous parlez des candidats à l’élection présidentielle. Alors, oui, mettez le singulier : le pluriel pourrait laisser croire que chaque maire – ou, plus généralement, chaque grand électeur – a la possibilité de parrainer plusieurs candidats, ce qui n’est pas le cas.
Cette réponse a été acceptée par Tony. le 29 janvier 2018 Vous avez gagné 15 points.
- 1830 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
« Des » témoins est au moins maladroit. Mettez plutôt « certains » : Selon certains témoins, il l’aurait soutenu. Si vous conservez la formulation avec « moi », n’oubliez pas de le mettre entre virgules (en revanche, il n’y a pas de raison d’en mettre une avant le « mais ») : (…) il l’aurait soutenu mais, moi, je n’y crois pas.
Mais peut-être pouvez-vous essayer plutôt : Certains témoins affirment qu’il l’a soutenu. Personnellement, je ne le crois pas
- 1916 vues
- 2 réponses
- 0 votes