851
points
Questions
98
Réponses
120
-
Merci pour les idées de « dissuasion nucléaire » et « équilibre de la terreur »… C’est parfait !
- 1009 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
Vous voulez dire : « La maitresse, la banquière étaient submergées. » ?
Dans l’article 16 de la Constitution française, la loi suprême du pays, il est écrit « Lorsque les institutions de la République, l’indépendance de la Nation, l’intégrité de son territoire ou l’exécution de ses engagements internationaux sont menacés« . Il y a ici l’unique faute d’orthographe de la Constitution. Le terme » menacés » devrait en effet s’écrire » menacées « , car tous les sujets sont féminins.- 794 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
L’Académie française, tout comme le TLFi, Larousse et Le robert ont dit : « INVENTEUR, INVENTRICE nom (rare au féminin). » ! C’est-à-dire : « Inventeur a pour féminin inventrice, presque inusité. Substantivement, on emploie le plus souvent inventeur pour les deux genres ». Le Petit Bon Usage de Grevisse donne :
D’autres sites vont dire « inventeur : inventeuse, inventrice ». Wiktionary donne « inventrice » comme mot féminin le plus courant, puis en mots moins courants : « inventeuse, inventeure ». (Mon correcteur, LanguageTool, m’écrit que « inventrice et inventeuse » existent, mais me déclare la forme « inventeure » fausse.) Bref, à éviter !- 1121 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
La phase « Regarde le document numéro quatre de la page cent-cinquante-huit ! » est-elle fausse ?
Les termes « la rue du 8-Mai », « la rue du 8 mai » et « la rue du huit mai » sont-ils tous les trois corrects ?
Peut-on dire « l’année scolaire deux-mille-dix-huit-deux-mille-dix-neuf » ?
« Louis quatorze a vécu au dix-huitième siècle. » est-elle une phrase correcte ?
Si » Dans l’Acte I, scène 2, on peut voir l’entrée des trois personnages féminins. » est correct, comme vous le dites, pourquoi est-il écrit dans « Nombres à composer en chiffres romains« , « L’ordre dans un ouvrage de facture classique […] Des divisions principales (tome, livre, volume, partie, fascicule, section, acte) et divisions secondaires (chapitre, leçon, scène, poème, strophe, etc.). Font exception premier et première, qui s’écrivent habituellement en toutes lettres dans les titres […] On écrit ainsi : […] Le Cid, acte I, scène II. »Merci !
- 1855 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Ici, « Français » n’est donc pas l’adjectif qualificatif du GN ayant le patronyme comme nom-noyau, comme il possède une majuscule, est-ce bien ceci ? Et l’autre forme est-elle fausse ou admise ?
- 1255 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
Déjà, cette phrase n’est pas très soutenue… Je dirais plutôt… familière !Ils n’ont jamais trop donné l’impression d’en acheter des tonnes, de ce truc, mais ça ne les a pas empêché d’expédier des cargaisons entières de lingots, il y a des années de ça.
« ça ne les a pas empêché d’expédier des cargaisons entières de lingots » ou « ça ne les a pas empêchés d’expédier des cargaisons entières de lingots
Pour les participes passés :
Cas 1 : C’est un adjectif → Il s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il complète. Exemples : Des morceaux grignotés. Une personne ridée.
Cas 2 : Il est dans un temps composé avec être → Il s’accorde avec le sujet. Exemples : Elle est allée. Elles sont parvenues à leurs fins.
Cas 3 : Il est dans un temps composé avec avoir → Il ne s’accorde jamais avec le sujet, ni avec le Complément d’Objet Indirect (COI). Il s’accorde seulement avec le Complément d’Objet Direct (COD), s’il est placé avant le verbe. Exemples : Ces gâteaux, je les ai mangés. La veste qu’il a achetée est trop grande. Elles les ont vu(e)s. Elles ont vu leurs copines.
… On peut continuer, par exemple avec les verbes pronominaux, mais ce n’est pas le sujet…« ça a empêché » → cas 2
Donc, y a-t-il un COD ? « Ça a empêché quoi ? Ça a empêché qui ? Ça les a empêché ! ». Le COD « les » est placé avant le verbe → accord avec le COD !
« Ils n’ont jamais trop donné l’impression d’en acheter des tonnes, de ce truc, mais ça ne les a pas empêchés d’expédier des cargaisons entières de lingots, il y a des années de ça.«- 2033 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
Pour les participes passés :
Cas 1 : C’est un adjectif → Il s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il complète. Exemples : Des morceaux grignotés. Une personne ridée.
Cas 2 : Il est dans un temps composé avec être → Il s’accorde avec le sujet. Exemples : Elle est allée. Elles sont parvenues à leurs fins.
Cas 3 : Il est dans un temps composé avec avoir → Il ne s’accorde jamais avec le sujet, ni avec le Complément d’Objet Indirect (COI). Il s’accorde seulement avec le Complément d’Objet Direct (COD), s’il est placé avant le verbe. Exemples : Ces gâteaux, je les ai mangés. La veste qu’il a achetée est trop grande. Elles les ont vu(e)s. Elles ont vu leurs copines.
… On peut continuer, par exemple avec les verbes pronominaux, mais ce n’est pas le sujet…« vous avez voulu » → cas 2
Donc, y a-t-il un COD ? « Vous avez voulu qui ? Vous avez voulu quoi ? Me rééditer les documents ! ». Le COD « me rééditer » est placé après le verbe → pas d’accord !
« les documents que vous avez bien voulu me rééditer «- 5305 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
Selon wiktionary, il y a aussi « entre-filets » avec un s possible au singulier, mais ce terme est vieilli.Invariable entre-filets
\ɑ̃.tʁə.fi.lɛ\entre-filets \ɑ̃.tʁə.fi.lɛ\ masculin
- (Journalisme) (Vieilli) Court article qui est séparé des autres par deux filets.
- Nous empruntons à la Ferme, journal agricole fort recommandable, rédigé par M. de Franoux, l´entre-filets suivant : … — (Le grelot – Journal hebdomadaire de Limoges n° 20 des jeudi 14 et vendredi 15 août 1862, Limoges, 1862, page 3)
Par contre « entrefilets » est seulement pluriel.
- 1177 vues
- 5 réponses
- 1 votes
- (Journalisme) (Vieilli) Court article qui est séparé des autres par deux filets.
-
Bonjour,
t’inquiète :
Suppression successive du ne, puis du pas dans « ne t’inquiète pas ».Interjection
t’inquiète \t‿ɛ̃.kjɛt\
- (Familier) (Par ellipse) Ne t’inquiète pas ; il n’y a pas de problème.
- — Tu es sûr que tu auras assez ?
— T’inquiète… — (Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011) - Non, non, t’inquiète ! Tout le monde parle de toi, ici ! Tu l’as fait à la zeub, à ce qu’il paraît ! J’aime trop ça ! — (Sami Kdhir, Le champ des narcos, Éditions L’Harmattan, 2016, page 23)
- — Tu es sûr que tu auras assez ?
Notes : Malgré la suppression des deux mots indiquant la négation (ne et pas), aucune confusion n’est possible. En effet, la forme affirmative est inquiète-toi.
Donc non, il ne faut pas mettre de s : « t’inquiète » !
- 261170 vues
- 1 réponses
- 0 votes
- (Familier) (Par ellipse) Ne t’inquiète pas ; il n’y a pas de problème.
-
Bonjour,
Cela n’est pas une erreur.
(sic) et [sic] existent bien en français. Ces adverbes « [p]lacé[s] entre parenthèses à la suite d’un mot, d’une expr., d’une phrase, pour préciser que ce qui précède est cité sans aucune modification » signifient « Ainsi dans le texte, aussi étrange et/ou incorrect qu’il paraisse. » Il s’agit d’un « symbole après une erreur dans le texte original, ou pour sous-entendre que les propos tenus sont choquants ».
- Les voies du saigneur (sic) sont impénétrables !
- C’est ce « groupe intermédiaire », ce « corps central prolétaire mais héritier » (sic) qui doit, selon lui, faire l’objet de toutes les attentions.
- Lyon, Nevers, Nantes, Bordeaux fesaient (sic) acheter jusqu’aux ports de Paris
- Blei m’envoie des épreuves spécimen assez belles de ce qu’ils voudraient faire à Leipzig; mais, déjà je le lui ai écrit: Cette entreprise, du moment que tout l’outillage en est allemand, cesse de m’intéresser (parmi les 3 feuilles spécimen, une page de titre de ,,La commédie (sic) humaine« m’encourage dans cette décision)
- 1155 vues
- 4 réponses
- 0 votes