Le profil de Evinrude
Grand maître
5211
points

Questions
4

Réponses
707

  • Grand maître Demandé le 16 février 2017 dans Question de langue

    Ou « … tant qu’il  se sent  en danger. »

    • 2556 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 15 février 2017 dans Accords

    Bonjour,

    Vous vous posez la question car « je » est une femme, je suppose.

    Vous n’accorderez pas « délégué« , car le m’ est COI (= à moi).
    Mais vous accorderez en effet « acquittée« . Le verbe s’acquitter est accidentellement pronominal, il se voit donc appliquer  la règle de l’auxiliaire avoir => Vous avez acquitté vous-même (m’ = COD placé avant le verbe), « en » étant alors COI (= de cette mission).

    Vous m’avez délégué cette mission et je pense m’en être correctement acquittée.

    • 7055 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 15 février 2017 dans Question de langue

    Bonjour,

    La différence est que la seconde phrase devrait être corrigée ainsi : Dom Juan, personnage de la pièce du même nom, ainsi que Sganarelle sont extrêmement drôles.

    • 3041 vues
    • 4 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 15 février 2017 dans Accords

    Bonjour Minouche,
    Vous avez raison (et Neral aussi) il faut un -s, qui est d’ailleurs présent sur le site du journal. Les articles d’actualité sont souvent mis en ligne à la va-vite, sans relecture. Quand les fautes sautent aux yeux de quelqu’un dans la rédaction, elles sont corrigées. Vous avez dû lire l’article le 26 décembre entre 14 h 45 et 14 h 49 (dernière mise à jour), ou alors sur un site qui a mal retranscrit l’article.

    Le gérant d’un magasin et un autre homme ont été blessés. Il s’agit d’un participe passé employé avec l’auxiliaire être et qui s’accorde donc, dans la plupart des cas, avec le sujet, ici : « le gérant et un autre homme ».

    • 2664 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 15 février 2017 dans Général

    Bonsoir Nathaly,

    Votre étonnement n’est pas sans fondements.

    « Jusqu’ici » et « jusque-là » (quand ils ont une valeur temporelle) sont quasiment synonymes  à une nuance près. « Jusqu’ici  » désigne un moment précis et signifie à peu près : « jusqu’à maintenant ». « Jusque-là » fait référence à un instant déjà désigné et connu de l’interlocuteur. Ce moment peut-être dans le passé ou le futur.

    Jusqu’ici, il a toujours payé ses dettes.
    Venez à dix heures, je vous attendrai jusque-là.
    Votre exemple : « Jusque-là, je n’avais rien compris« , suppose que vous avez dit au préalable de quel moment il s’agit.

    Dans la phrase que vous citez en exemple, et qui se trouve hors contexte donc, les deux sont possibles.

    – Vu ses compétences, il mérite mieux que les postes qu’il a occupés jusqu’ici  (=jusqu’à aujourd’hui).
    – Vu ses compétences, il mérite mieux que les postes qu’il a occupés jusque-là  (peut signifier :  « jusqu’à son licenciement », par exemple, si on en a parlé au préalable). 

    • 19968 vues
    • 1 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 14 février 2017 dans Accords

    Bonjour Estudiantin,

    Personnellement,  je pense que l’on écrit : « Elle s’est faite belle« , comme écrit plus haut. Et « fait belle » serait fautif. Mais PhL ne partage pas cet avis et certains grammairien non plus, apparemment. Pour moi, il s’agirait alors d’une exception à la règle commune et je trouve qu’il y a assez d’exceptions comme ça !

    Quant à l’attribut du COD, il y en a beaucoup d’exemples en français et « se faire » en appelle bien souvent un :

    http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?t1=1&id=3314

    • 8083 vues
    • 6 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 14 février 2017 dans Question de langue

    Bonjour,

    Vous avez raison, dans cet exemple, le choix n’est pas facile du tout. Mais puisque c’est « par acquit de conscience », il n’est pas certain non plus que la remise à niveau soit « importante » !  Le sens de « conséquent » est ici probablement : « qui en découle »   Mais la tournure me semble tout de même bancale, car on ne sait pas de quoi découle cette remise à niveau :  la phrase n’est vraiment pas claire.

    Cette réponse a été acceptée par Obione. le 14 février 2017 Vous avez gagné 15 points.

    • 4489 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 12 février 2017 dans Accords

    Bonjour,

    Personnellement, j’écrirais « des objets de toutes sortes ».

     Les deux sont admis, mais le pluriel est le plus courant. L’usage hésite et les dictionnaires aussi ! Larousse indique que de toute sorte est vieilli, le C.N.R.T.L. propose une définition très légèrement différente pour les deux expressions, la B.D.L, quant à elle,  laisse le choix « selon le contexte ».

    En revanche quand l’expression « toute(s) sorte(s) de » est placée avant le nom, on l’accorde en général avec ce nom et le sens entre les deux peut différer légèrement :
    « J’ai vu toutes sortes de marteaux » (ils étaient nombreux et différents).
    « Toute sorte de marteau lui convenait » (un marteau quel qu’il soit).
    [exemples tirés du Dictionnaire… d’A. Jouette].

    Mais  « toute sorte de » + nom au pluriel n’est pas fautif (on en trouve de nombreux exemples dans la littérature) !

    • 210835 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 12 février 2017 dans Général

    Bonjour Chambaron,

    Je découvre aussi cette notion. Ma toute première impression est que ce n’est pas tout à fait nouveau, puisqu’un certain nombre de noms, utilisés comme adjectifs de couleur, sont  considérés comme tels et invariables dans ce cas.
    Il est vrai que la  tendance (!) est à l’usage de noms apposés, employés comme adjectifs (épithètes ou attributs). De là à en faire des adjectifs à part entière…
    Si l’on se réfère aux différentes définitions de l’adjectif, je ne vois pas que le choix du Larousse soit erroné, mais il me paraît bien inutile. Et  la liste de ces « adjectifs » va être longue ! J’attends avec intérêt les autres réactions ici.

    • 8442 vues
    • 4 réponses
    • 1 votes
  • Grand maître Demandé le 11 février 2017 dans Général

    Bonjour Christiness

    L’apposition me semble parfaite. Adoptez : « artiste peintre ».

    • 5262 vues
    • 1 réponses
    • 0 votes