944
points
Questions
12
Réponses
238
-
Le CNRTL le dit : Être content que + subj. : Je suis content que vous soyez venu.
Le subj. s’emploie quand le support (de la subordonnée conjonctive) exprime un sentiment (joie, tristesse, crainte, regret, admiration, étonnement, etc.). LBU, § 1126
- 81175 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Je mets trois fois plus de whisky dans mon verre mais je bois aussi trois fois plus de verres.
(Je voulais mettre du pastis, mais « pastis » au singulier, ça n’explique rien…)- 2454 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
joëlle et PhL ont omis de vous signaler un cas plus rare où le « nous » est un nous de majesté (ou de modestie).
Si vous étiez seul à jouer, vous diriez « nous avons fini premier du tournoi ».Les rois écrivent souvent ainsi, surtout quand ils gagnent un tournoi de belote (ou de coinche).
- 22178 vues
- 6 réponses
- 0 votes
-
Bien vu, Kerglof.
Je m’étais focalisé sur l’accord avec « nature ». Mais « natures » est plus logique.Le singulier se concevrait si ces conducteurs avaient tous la même nature, cette nature étant différente d’une autre nature précédemment évoquée dans le texte. [d’après une analyse précédente]
- 8059 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Vous dites « c »‘est la nature des conducteurs. Donc natures différentes ? ».
J’ aimerais comprendre votre logique, pour que vous ne soyez plus troublé par ce genre de problème.
Si c’est la nature, c’est singulier. Donc nature différente. ==> deux conducteurs de nature différente ».Dans « la nature des conducteurs », il y a un nom principal, nature, et son complément, « des conducteurs »
- 8059 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
L’adjectif s’accorde avec le nom qu’il qualifie.
Qu’est-ce qui est différent ? La nature, les conducteurs, les conductrices ?- 8059 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Bonjour, Joëlle,
Ce sera à Pipou de vous répondre, mais de mon côté, j’ai une explication.
En effet, il existe aujourd’hui dans le milieu artistique une tendance à utiliser performance dans le sens de réalisation d’un acte temporaire. « Je fais des performances, je peins des fesses », m’explique cet artiste québecois (anecdote vécue).Dans ce sens, une performance vocale peut émouvoir (Je recommande Nathalie Stutzman chantant le Erbarme dich de Bach.)
- 2292 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Et qu’en disait Lacan ?
Je pense qu’il a été assez clair (pour une fois) sur l’Autre et sur l’autre.J’appuie les dires des camarades précédents.
» C’est reconnaître l’Autre comme son alter ego » serait quasiment mystique.- 6501 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Bon, je ne suis pas convaincu par vos arguments, Joëlle et Zully. [Ce qui ne veut pas dire que je ne finirais pas par y adhérer. Mais je dois le digérer]
Déjà, le 2e exemple de l’OQLF est contestable. « Ses œuvres révèlent tant de souffrance refoulée » : ce n’est pas le tant de souffrance qui est refoulée (sic), mais la souffrance elle-même.
Par ailleurs, je n ‘ai pas de souci avec les dénombrable, (arbres ou hommes).
J’ai tendance à accorder avec « tant », car j’ai l’intuition d’un tout. Un tel amas de = beaucoup de = tant de.
Mais écrirais-je : Beaucoup d’intelligence est essentielle pour réussir ? ou Beaucoup d’intelligence est essentiel pour réussir ?
Il est vrai, que ce faisant, j’induis l’ellipse d’un verbe : avoir/ faire…Alors, pour l’instant, je vais me ranger du côté du Littré et de Voltaire, et demander à Musset de revoir sa copie.
Mais ça m’agace…- 4996 vues
- 6 réponses
- 0 votes
-
Joëlle a tout dit, sur le point dans les guillemets ou en dehors.
Ce qui me chiffonne, c’est votre auteur après une virgule. Je le vois souvent entre parenthèses. (Ou à la ligne.)
Je cite l’Orthotypographie de Laroux :
Citation : « Madame du D… disait de M… qu’il était aux petits soins pour déplaire. » (Chamfort, Maximes et Anecdotes.)
Citation : « L’Académie a un grand malheur, c’est d’être la seule corporation un peu durable qui n’ait jamais cessé d’être ridicule. » (Alfred de Vigny, Journal intime.)À moins que vous ne vouliez souligner une intention, une diction de l’auteur, auquel cas, la virgule s’imposerait : « Citation, citation. Et patati, et patata », indique Machin. [Drillon, Traité de la ponctuation française]
- 3049 vues
- 4 réponses
- 0 votes