15105
points
Questions
47
Réponses
2509
-
- 2019 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
Analysons la phrase : Vous m’avez forcé la main.
Vous : sujet
avez forcé : verbe forcer au passé composé
m’ : C.O.I
la main : C.O.D.Quel que soit le genre de « m’ » le participe passé forcé est invariable puisque le C.O.D. est placé après le participe passé.
- 3304 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
Échapper est un verbe transitif indirect. Donc pas de C.O.D.
Le participe passé conjugué avec avoir est invariable.
Cela ne vous aura pas échappé.- 3884 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
Aucune hésitation.
Vous devez écrire : C’est moi qui nous ai entraînées… Voici l’explication :À lire
- 13095 vues
- 5 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
Que ou dont ?
►Le pronom relatif que est généralement complément d’objet direct.
Il s’agit des livres que tu as lus (tu as lu quoi ?)
Il s’agit de la personne que je connais le mieux (Je connais qui ?)
Il s’agit des mots que tu as écrits (Tu as écrit quoi ?)Le pronom relatif dont s’utilise avec un verbe dont le complément est introduit par la préposition de.
Il s’agit de la maladie dont il souffre depuis tant d’années.(ll souffre de cette maladie)
Il s’agit des agréables moments dont je me souviens. (Je me souviens de ces moments)
Il s’agit des actes dont tu as honte.(Tu as honte de ces actes)Vous devez écrire
Il s’agit de la console dont il a envie. (il a envie de cette console)
Dont remplace un nom ou un pronom introduit par la préposition de. Il serait donc redondant d’employer dans une phrase le pronom relatif dont et la préposition de.
On ne dira donc pas : C’est le livre dont j’ai envie de lire.
On dit : c’est le livre que j’ai envie de lire.C’est la raison pour laquelle vous écrirez :
Il s’agit de la console qu‘il a envie d‘acheter.«Il s’agit de» signifie : il est question de.
Dans chacune de ces phrases on pourrait remplacer « il s’agit de » par c’est ou ce sont
C’est la console dont il a envie.
C’est la console qu’il a envie d’acheter.
Ce sont les moments agréables dont je me souviens.
Ce sont les mots que tu as écrits.- 6846 vues
- 5 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
Davantage est ici improprement employé. Il aurait fallu écrire : Elle devait me remettre davantage de… que ce qu’elle m’avait promis. On peut employer simplement davantage dans des tournures telles que : Je n’en dirai pas davantage ─ j’en veux davantage.
- 1933 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
Exactions, nom féminin employé au pluriel pour désigner des actes de violence, de pillage, voire des sévices commis contre des personnes.
Les exactions des gilets jaunes ont fait d’énormes dégâts matériels.
Y voyez-vous un pléonasme ?
- 2564 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
Le participe passé du verbe se rendre compte est invariable.
Il s’est rendu compte de ses erreurs.
Elle s’est rendu compte de ses erreurs.
Ils se sont rendu compte de leurs erreurs.
Elles se sont rendu compte de leurs erreurs.- 1960 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
Surprenant, parce que rarissime.
Des jumeaux nés de pères différents.
Le Professeur Olivier Graesslin est Chef de service du département de Gynécologie-Obstétrique du CHU de Reims et Secrétaire Général du Collège des Gynéco-Obstétriciens Français (CNGOF).
Cette réponse a été acceptée par Linee. le 8 mars 2019 Vous avez gagné 15 points.
- 1927 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
Nadimone a précisé : C’est dans une série américaine traduite en français.
La traduction laisse à désirer. In English specific means detailed, exact, precise
I gave you specific instructions.
« I would like your help tomorrow » ─ Can you be more specific ( = tell me exactly what you want ) ?
Can you be more specific about where your back hurts ?Je possède le Grand Robert en six volumes, ainsi que le dictionnaire Larousse du XXe siècle en six volumes.
Je n’ai pas trouvé dans ces deux ouvrages, que spécifique avait la signification de précis.- 2300 vues
- 8 réponses
- 1 votes