Le profil de czardas
Grand maître
15105
points

Questions
47

Réponses
2509

  • Grand maître Demandé le 20 octobre 2019 dans Accords

    Bonjour,

    Il faut faire l’accord avec moi.

    « C’est moi qui aurais dû le secourir… »

    « C’est lui qui aurait dû le secourir… »

    « C’est  nous qui aurions dû le secourir… »

    « Ce sont eux qui auraient dû le secourir… »

    • 3680 vues
    • 1 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 20 octobre 2019 dans Accords

    Bonjour,

    J’écrirais plutôt :

    « J’exerce au sein d’une équipe de médecins chevronnés.»

    • 2751 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 20 octobre 2019 dans Question de langue

    Bonjour,

    Dans votre phrase imaginer a le sens de supposer, penser, croire.

    Vous devez donc écrire :

    – Elle était à mille lieues d’imaginer que ce virus grouillait déjà sur elle.

    On emploie la forme pronominale de ce verbe lorsqu’il a le sens de croire à tort.

    Il s’imagine que tout le monde lui en veut.

    • 1672 vues
    • 1 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 20 octobre 2019 dans Accords

    Bonjour,

    Dans le cas de votre phrase il s’agit d’un verbe pronominal réfléchi. Cela signifie que l’action exprimée par le verbe est faite par le sujet sur lui-même.

    Nous avons fait du souci à nous-mêmes.

    Règle :

    Les participes passés des verbes pronominaux réfléchis suivent la règle d’accord des participes passés avec l’auxiliaire avoir(accord avec le C.O.D. qui précède le verbe)

    Pour trouver le C.O.D. des verbe pronominaux réfléchis, on remplace l’auxiliaire être par l’auxiliaire avoir.

    Elle s’est lavé les cheveux ─ Elle a lavé QUOI ? ─ les cheveux(C.O.D. placé après le verbe ; donc pas d’accord)

    Exemples :

    Elles se sont redressées fièrement.
    Elle s’est lavé les mains.
    Elle s’est lavée avec plaisir.
    Elle s’est permis beaucoup de fantaisie.
    Elles se sont mises sur son chemin.
    Ils se sont imaginé de nombreuses catastrophes 

    Il faut donc écrire :

    Nous nous sommes FAIT du souci.

    • 35814 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 20 octobre 2019 dans Accords

    Bonjour,

    Content est un adjectif et s’accorde avec le nom ou le pronom auquel il se rapporte.

    Dans votre phrase il doit prendre la marque du pluriel.

    Selon ce que vous voulez exprimer, tout peut être :

    ► Un adverbe qui renforce l’adjectif content au sens de « complètement » , « entièrement» et vous écrirez alors :

    […] et sont TOUT contents …

    ►Un adjectif indéfini pluriel, et vous écrirez :

    […] et sont TOUS contents …

    • 7798 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 20 octobre 2019 dans Question de langue

    Bonjour,

    Ni l’un , ni l’autre.

    Dites : il n’est pas chez lui.

    • 5564 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 20 octobre 2019 dans Général

    Bonjour,

    Je vous propose d’écrire :

    S’il lui avait révélé l’inclination qu’il avait pour elle, elle l’aurait peut-être éconduit, et aurait même rompu tout commerce avec lui.

    • 1571 vues
    • 4 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 19 octobre 2019 dans Question de langue

    Bonjour,

    cedex,est un acronyme qui est l’abréviation de courrier d’entreprise à distribution exceptionnelle.

    Cedex s’écrit donc sans accent.

    Cette réponse a été acceptée par MagVil. le 21 octobre 2019 Vous avez gagné 15 points.

    • 7008 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 19 octobre 2019 dans Question de langue

    Bonjour,

    Je n’ai pas répondu car je connaissais la réponse.

    En effet, j’ avais posé cette question il y a quatre ans… que le temps passe vite !

    • 1815 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 19 octobre 2019 dans Général

    Bonjour,

    Il est correct d’écrire :  Nous nous sommes appelés au téléphone. ( parce que l’on dit appeler quelqu’un : verbe transitif direct)

    Cependant vous écrirez :

    Nous nous sommes téléphoné ( parce que l’on dit téléphoner à quelqu’un : verbe transitif indirect)
    Nous nous sommes parlé au téléphone ( parce que l’on dit parler à quelqu’un : verbe transitif indirect)

    • 3076 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes