Le profil de Chambaron
Grand maître
20137
points

Questions
26

Réponses
2458

  • Grand maître Demandé le 8 février 2025 dans Général

    Le mode utilisé ici est le subjonctif qui exprime en français le souhait ou la volonté à la troisième personne (une forme d’impératif).
    Donc : plaise au ciel que…, plaise au destin…, etc.

    • 103 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 8 février 2025 dans Général

    La « norme française » est d’écrire les termes étrangers (anglais, allemand, latin) en italique lorsqu’ils ne sont pas francisés (prononciation, alphabet, accents). 
    À ma connaissance, c’est le cas ici, puisque la locution est normalement prononcée en anglais : « Soumettre le consommateur à un blind test pour évaluer un produit. »
    Le pluriel est formé selon la langue d’origine : des blind tests.
    Si l’on peut, il est évident qu’il est préférable d’utiliser l’expression  française « test en aveugle« .

    PS Les dictionnaires n’ont aucune politique de francisation des mots étrangers et on trouve donc tout et n’importe quoi. À chacun donc d’avoir ses propres principes, invariables, pour « digérer » les flots de mots anglo-saxons qu’on nous impose. 

    • 107 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 7 février 2025 dans Accords

    La notion de « aujourd’hui » est toute relative.
    Comme le rappelle Sandrine Campese, experte du Projet Voltaire, dans ce billet, l’accord au pluriel se pratique depuis le… XVIIe siècle.
    On est donc soit un pronom impersonnel à valeur générale, soit un pronom personnel pour un groupe identifié de personnes. Les exemples sont innombrables dans la littérature et chez les plus grands auteurs.

    • 130 vues
    • 5 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 5 février 2025 dans Conjugaison

    Si une seule personne agit pour les deux actions, il faut employer le singulier mais ponctuer autrement :
    « Une infirmière, ou une aide-soignante, vient me réveiller en vérifiant mes constantes puis m’apporte mon petit déjeuner. »
    Si ce sont des personnes différentes qui interviennent aléatoirement (c’est souvent le cas), on met le pluriel, Le ou est par défaut inclusif et appelle un pluriel :
    « Une infirmière ou une aide-soignante viennent me réveiller en vérifiant mes constantes puis m’apportent mon petit déjeuner. »

    • 96 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 5 février 2025 dans Général

    Oui, la règle s’applique de la même manière car « un an et demi » constitue une entité non divisible. Il en irait différemment avec « un an et six mois » qui demanderait un pluriel puisqu’on aurait deux éléments cumulés.

    • 135 vues
    • 1 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 5 février 2025 dans Accords

    Curieusement, Wikipédia qui fournit souvent des listes bien détaillées de tout n’a pas listé ces verbes. Vous pouvez néanmoins relire la page consacrée à cette catégorie des « essentiellement pronominaux ».
    D’une précédente recherche, je crois me souvenir qu’il y en a plus de 300 (parfois peu courants) auxquels il faut ajouter les verbes réfléchis classiques changeant de sens (type se servir/ se servir de).
    PS À défaut d’exhaustivité, vous pouvez commencer votre propre liste avec celle de nos cousins canadiens.

    • 110 vues
    • 2 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 4 février 2025 dans Accords

    Comme vous ne dites pas ce que représente « ils » (personnes ou abstractions), il est difficile de répondre.
    Un thème ou une question, moins couramment une personne, peut être un « objet de dissension » (de discorde, de débat), mais une personne ne peut être « sujet à/de dissension », ce qui n’a pas de sens.
    Il y a peut-être confusion avec des formes comme « être sujet à caution » (être douteux), « être sujet à des accès des colère » ou similaires.

    • 100 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 4 février 2025 dans Question de langue

    À ma connaissance il n’y en a pas de spécifique.
    Le terme avunculaire s’est spécialisé en français moderne pour le deuxième degré de parenté, mais il est fondé sur une racine incluant une parenté plus large. C’est de la même famille que aïeul ou atavisme

    • 103 vues
    • 1 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 3 février 2025 dans Général

    Deux possibilités moins « étranges » :
    – Il frappait chaque document d’un coup de tampon (+adjectif éventuel).
    – Il tamponnait (+ adverbe éventuel) les documents ;

    • 94 vues
    • 4 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 3 février 2025 dans Général

    Dans tous les exemples que vous donnez, ce n’est pas la typographie qui fait mettre des majuscules mais des considérations autres comme la publicité, les habitudes ou la trace d’anciennes graphies.
    Le bâtiment est l’hôtel-de-ville* (comme on dirait le gymnase ou le casino). Il y en a d’ailleurs vingt à Paris. De même il est normalement inutile de majusculer dans la ville de Paris (c’est Paris qui porte déjà la majuscule) et la plupart des autres usages courants.
    La majuscule apparait dans les emplois en valeur absolue (en général sans complément) : la Ville (au sens d’administration municipale, s’il n’y a pas de confusion possible), la Ville Lumière (Paris), la Ville éternelle (Rome), la Ville sainte (Jérusalem). La majuscule apparait aussi de manière normale dans les toponymes et assimilés (la station de métro Hôtel de Ville, la place de l’Hôtel-de-Ville) ou certains noms de marque (le Bazar de l’Hôtel de Ville).
    *NB L’alliance de mots étant bien spécifique, les traits d’union devraient être la norme mais là aussi les habitudes anciennes ont la vie dure.

    • 79 vues
    • 1 réponses
    • 0 votes