20750
points
Questions
26
Réponses
2544
-
Vous donnez vous-même la bonne réponse et les arguments adéquats pour l’italique. On se demande aussi quel est l’intérêt des majuscules…
L’inscription dans un dictionnaire n’est qu’un des éléments de la francisation complète. La plupart du temps la prononciation n’est pas francisée et le mot reste à jamais un emprunt « brut » à la langue étrangère. Dans le contexte de submersion d’américanismes qu’on nous inflige, il devient difficile de respecter les règles d’une époque où l’on prenait le temps de digérer quelques mots exotiques et de les accommoder aux spécificités du français.- 53 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Isolée dans un titre, l’italique n’a plus la signification typographique qui fait son intérêt dans le texte courant, par contraste avec le romain. Il peut donc apparaitre plus judicieux d’écrire le nom de votre opération spéciale entre guillemets, voire sans aucune distinction spécifique.
- 42 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
Malgré le sens particulier du verbe dire dans cette tournure, l’accord du participe passé se fait régulièrement : « … des mains qu’on aurait dites d’une lavandière. »
Comme le dit Tara dans sa réponse, il s’agit ici d’un usage attributif.
On trouve sans difficulté nombre d’usages de ce type tant au XIXe siècle qu’au XXe siècle. Autre exemple dans le TLF (qui regroupe les exemples littéraires plus « académiques ») : « Les belles casseroles reluisaient au milieu de pots gris à ceinture bleue et de marmites qu’on aurait dites frottées au caramel, et on ne voyait qu’aller et venir les gros bras rouges de la cuisinière. » (Duranty, 1860)- 82 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Pour ces verbes impersonnels (et les autres), la construction est toujours la même :
– Auxiliaire avoir + semi-auxiliaire (type vouloir, pouvoir, savoir) + verbe à l’infinitif : « Qu’a-t-il pu arriver ? »
– Auxiliaire être + participe passé : « Qu’est-il arrivé ? »- 68 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
Cet adverbe est considéré comme archaïque et semble ne plus se trouver dans les dictionnaires modernes. L’Académie française l’a en revanche enregistré sous la forme pressamment de la première à la sixième édition (1835) de son dictionnaire. C’est aussi sous cette forme qu’on le retrouve sous des plumes connues comme Richelieu, Saint-Simon ou d’autres écrivains des XVIIe et XVIIIe siècles.
Les autres graphies (pressément ou pressement) semblent encore plus rares et anciennes et ne correspondent pas à la méthode de formation des adverbes en -ment qui utilise l’adjectif ou le participe présent comme base (ici pressant ).
Dans tous les cas, c’est un mot à utiliser avec prudence, de préférence dans un contexte historique ou littéraire.Cette réponse a été acceptée par Eaudumonde. 4 jours auparavant Vous avez gagné 15 points.
- 79 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Je ne suis pas sûr de bien comprendre le sens de la phrase (qu’est-ce qu’un lieu qui inclut ?) mais sur un plan strictement grammatical le verbe inclure s’accorde avec son sujet un lieu.
Pour le temps de conjugaison, vous avez le choix selon le contexte entre l’indicatif présent, le subjonctif présent et le conditionnel présent :
« Et si elles choisissaient un lieu qui les inclut (inclue, inclurait) dès le départ ? »
Avec un verbe pour lequel on entend la différence :
« Et si elles choisissaient un gite qui prend (prenne, prendrait) les chiens ? »- 85 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
Il est parfois difficile de trancher mais en l’espèce le mot est clairement utilisé comme nom commun. N’importe quel astre peut se retrouver en position d’être une lune d’un autre s’il gravite autour en restant visible (le mot lune est de la famille de luire). La majuscule (et l’article défini) n’apparait qu’avec la valeur absolue conférée par le contexte.
- 63 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Au sens propre (visuel) comme au sens figuré (sémantique), les guillemets mettent leur contenu à distance du reste du texte. C’est une vision du narrateur, pas une donnée du récit lui-même. Dans un texte de fiction, un récit, il est donc inutile d’y recourir, même à la première mention, si l’on est dans la réalité de l’action et non en position d’observateur.
De plus, dans votre exemple, la majuscule marque déjà le nom propre du peuple et son autonomie conceptuelle. D’une manière générale, les guillemets font mauvais ménage avec les noms propres, quels qu’ils soient (patronymes, toponymes, chrononymes, etc.).- 74 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Que le mot en soit ici par nature un pronom est incontestable. On peut néanmoins débattre de sa fonction et c’est sans doute ce qui vous trouble.
En effet, lorsqu’aucun complément antécédent (nom, locution, proposition) n’est explicité, il est difficile voire impossible d’en faire une analyse. Il y a de nombreuses tournures dans lesquelles il est artificiel de chercher un antécédent : j’en ai bavé, j’en veux à quelqu’un, va-t’en, en avoir marre, etc.
Comme dans certains verbes pronominaux (dits autonomes,. comme s’envoler, s’emparer), il devient alors un « mot outil » (terme de linguiste), neutre et sans autre rôle que d’infléchir le sens du verbe. Il arrive même qu’il finisse par se souder audit verbe (ex. : J’en rage est devenu J’enrage). Il y a des cas difficiles bien connus comme le verbe s’ensuivre encore parfois perçu à tort comme ayant une particule séparable.
Il faut donc analyser de près les tournures et leur contexte d’emploi avant de se prononcer.
Dans votre exemple, c’est une commodité grammaticale scolaire de dire que en représente un hypothétique « choses », béquille commode pour éviter une difficulté d’analyse. On pourrait très bien le supprimer sans inconvénient. Il n’a en fait qu’une fonction amplificatrice, non grammaticale.- 84 vues
- 2 réponses
- 1 votes
-
De la même manière qu’on parle depuis longtemps d’une artiste peintre plus que d’une peintresse ou même d’une peintre, vous pouvez mentionner une femme auteur, avec peut-être un parfum suranné.
Pour les autres appellations, il semble que le terme autrice finisse par reprendre le dessus, en particulier dans le monde de l’édition qui l’utilise en masse.- 154 vues
- 4 réponses
- 0 votes