13590
points
Questions
20
Réponses
2039
-
Je suis surprise que la tournure que vous trouvez le plus souvent soit « cabane dans les arbres » car, à mon avis, c’est celle qui ne convient pas.
En principe, une cabane est construite dans un arbre, pas dans plusieurs.
À moins qu’il s’agisse d’une très grande cabane, construite en appui sur plusieurs arbres ?
On dira « cabane dans l’arbre » si l’on précise de quel arbre il s’agit : Le père a construit une cabane dans l’arbre du jardin, pour ses enfants.
De plus, si vous employez un article devant « arbre », alors vous devez aussi employer un article devant « cabane » :
Vous ne diriez pas « Cabane dans arbre « , n’est-ce pas ?
Mes propositions :
Une cabane dans / sur un arbre
Des cabanes dans / sur des arbres
Les cabanes dans / sur les arbres- 624 vues
- 5 réponses
- 0 votes
-
Rien à ajouter à la réponse de PhL, si ce n’est que l’on dira plutôt « le CA et la dette apparaissent à / sur deux pages différentes, dans l’ouvrage de XXX ».
D’autre part, dans la locution « chiffre d’affaires« , on utilise toujours le pluriel, car il s’agit du chiffre des affaires traitées.- 497 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Quel est le sujet du verbe « attester » ? C’est « les relevés« , masculin-pluriel, et donc on conjugue à la troisième personne du pluriel : ils attestent.
C’est le fait que le verbe soit antéposé qui vous trouble.
Quand vous avez un doute, remettez les mots dans l’ordre : comme les relevés l’attestent.- 1028 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
« Il a fini par convaincre les plus sceptiques que le rapport qu’il dit détenir est très improbable, s’il n’est imaginaire. »
J’ai du mal à comprendre votre phrase : il a fini par convaincre les plus sceptiques, donc il les a convaincus qu’il dit vrai, en principe. Mais pas qu’il ment, ni que ce rapport est imaginaire.
Improbable se dira pour un fait qui manque de vraisemblance, ou qui ne se produira pas.
Peut-être voulez-vous dire : il est peu probable qu’il ait ce rapport en sa possession ?
Sinon, « imaginaire » convient tout à fait, et nul besoin d’un autre terme équivalent, qui n’apporte pas la gradation suggérée par « s’il n’est ».
À ce propos, je vous suggère plutôt « très improbable, sinon imaginaire« .Voici comment le lecteur peut comprendre votre phrase :
« Il est tellement louche et peu crédible que même ceux qui ne croyaient pas à sa malhonnêteté finissent par penser que ce rapport est imaginaire. »
Ou bien, qu’il y a deux protagonistes différents :
Machin a fini par convaincre les plus sceptiques que le fait que Bidule détienne le rapport est très improbable, pour ne pas dire impossible, et que ce rapport n’est sûrement qu’une pure invention de sa part.- 621 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Nonobstant,
Non, vous n’êtes pas du tout agaçant, ni même à la limite de « l’irrespect » comme vous dites, je vous trouve même très respectueux.
Vous cherchez simplement à comprendre, afin de vous améliorer, ce qui est plus qu’honorable ! Et sur ce site justement, c’est ce qui nous intéresse le plus. D’ailleurs, vous le savez, je suis la première à vous admirer pour votre sens de la langue française, alors qu’elle n’est pas votre langue maternelle.
Attention : « Je sais être agaçant » signifie « Je suis capable d’être agaçant si je veux ».
Je suppose que vous voulez dire « Je sais que je peux être parfois agaçant ».
Bravo, vous avez tout à fait bien rectifié « pour m’assurer que ma question a été bien comprise » !
On emploierait le subjonctif par exemple ici :
Je crains que ma question ait été mal comprise / Je ne suis pas sûr que vous ayez bien compris ma question.
Ici, en effet, nous avons bien la notion d’incertitude, le subjonctif s’impose.
À noter qu’il est préférable d’éviter d’employer la locution « suite à « , bien qu’elle soit malheureusement de plus en plus employée, même par les intellectuels… Voir ICI
De plus, selon l’Académie, « ce faisant » est une locution figée qui équivaut à « pour cette raison« , et ne peut pas être employée dans le sens de « en faisant cela / ça« . Voir ICIMon conseil : simplifiez vos tournures, choisissez des mots simples, cela allègera vos phrases et ne les rendra que plus faciles à comprendre pour vos lecteurs. Et cela vous simplifiera la vie aussi ;°)
- 1721 vues
- 6 réponses
- 0 votes
-
J’ajoute à l’excellente réponse de Dewelis que l’on dit « prendre connaissance de« . On peut dire « Elle a pris connaissance du fait que« , mais cela ferait une répétition. Dans votre phrase, c’est le verbe « apprendre » qui convient.
De plus, on écrit « Madame » en toutes lettres. « Mme » est une abréviation qui ne s’emploie que pour les adresses postales.
Le fait que madame Berne apprenne qu’elle n’avait pas bénéficié de la rente, …
Si je peux me permettre un mauvais jeu de mots : Madame Berne apprend qu’elle s’est fait berner, et n’a pas bénéficié de la rente.- 578 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Nadouchka,
On peut dire que vos phrases multiplient les difficultés et, même si elles sont grammaticalement correctes, semblent mal tournées. Je suis bien d’accord avec vous, elles sont très lourdes, d’une manière comme d’une autre.
Dans ce cas, vous pouvez garder le sens premier de la phrase, en simplifiant vos tournures, et vos lecteurs ne vous en comprendront que mieux.
Mes suggestions :
1 / Il aimait ce frère qui, à ses yeux, était un homme parfait, et il raffolait de sa compagnie !
Mais s’il s’agit d’un exercice où les pronoms relatifs sont imposés, vous pouvez écrire :
Il aimait ce frère qui, à ses yeux était un homme parfait, et dont il adorait la compagnie.
2 / « Ils savourent un repos mérité avant que ne les rejoigne le reste des invités dont ils se réjouissent de la visite surprise. »
J’avoue que votre phrase me semble alambiquée et difficile à comprendre, car on dirait que « visite surprise » se rapporte à « reste » et non pas à « invités ». De plus, s’il s’agit d’une visite surprise, comment peuvent-ils s’en réjouir par avance ?….
En tout cas, elle a besoin d’un peu « d’amour », si j’ose dire.
Je vous propose :
Ils savourent un repos bien mérité avant l’arrivée des autres invités, dont la visite les réjouit / qu’ils se réjouissent de recevoir.- 568 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Diablotin (puisque c’est votre nouveau pseudo….)
Contrairement à vous, j’écris au moins à visage découvert, et je ne me cache pas derrière des pseudos, toujours plus ridicules les uns que les autres, il faut bien le dire. Je reconnais bien là votre style inimitable.
Pour que je vous les brise, encore faudrait-il que vous en ayez………………………………………
Vous n’en avez pas marre d’aboyer après tout le monde, d’invectiver tout le monde, d’insulter tout le monde, de contredire tout le monde en permanence ?… et de vous faire systématiquement virer de ce site ? Et de revenir cracher votre venin, encore et encore ?
En tout cas, on ne peut pas dire que vos connaissances en matière de langue française, et votre grande pédagogie , aient séduit grand monde depuis tant de temps que vous sévissez sur ce site, à en juger par vos résultats.
Vous avez donc relu toutes les réponses que j’ai données sur ce site depuis 2014 ? Si c’était le cas, cela vous aurait au moins un peu instruit.
Que faites-vous là au juste ? Votre vie est-elle donc si vide ? Remarquez, je peux comprendre qu’avec un tel comportement vous n’ayez pas d’amis !Apprenez que le verbe « débuter » est intransitif, et que l’on ne peut pas « débuter une phrase « , ni quoi que ce soit d’autre d’ailleurs.
Oui, en effet, je soumets mes « suggestions » : je n’oblige personne, je n’interdis rien à personne.
Et pour ce qui est de ma connaissance de la langue française et de mes compétences dans ce domaine, vous pouvez bien imaginer où je me mets votre précieux avis ;°)- 716 vues
- 5 réponses
- 0 votes
-
« La totalité des élèves » est une tournure maladroite, et qui finalement vous induit en erreur.
De plus, je suis de l’avis de Joëlle, le sens de « la moyenne totale » n’est pas très clair.
Ma suggestion :
Dès lors que tous les élèves, quel que soit le lieu de leur activité, appartiennent à la même école , seule la moyenne de l’établissement est prise en considération »- 549 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Puisqu’il y a un cheminement exprimé dans le premier corps de phrase, il faudrait exprimer l’aboutissement dans le second.
Aussi, je suggère d’ajouter « finissez par » et de remplacer « de votre » par « toute » :
De lapsus en incohérences, de dérobades en atermoiements, vous finissez par perdre toute crédibilité.- 498 vues
- 2 réponses
- 0 votes