Le profil de Cathy Lévy
Grand maître
13648
points

Questions
20

Réponses
2039

  • Grand maître Demandé le 29 novembre 2014 dans Question de langue

    On écrit « en tout cas » mais on écrit « en tous les cas ».
    De toute façon, on peut dire toutes sortes de choses en somme, en parlant de choses de toute sorte.
    Tout habillée de blanc, à toute heure et de tout temps, avouant un petit faible pour les hommes qui rentrent tout bronzés de leurs vacances, et tout entière dévouée à la cause que je défends, je suis tout aussi convaincue que vous que la règle n’est pas si simple, et tout étonnée par certaines de ses exceptions… qui nous racontent parfois une tout autre version !
    Cela ne concorde pas toujours en tous points, à tous égards, à tous vents, ni de tous côtés, et l’on jurerait une règle grammaticale montée de toutes pièces !

    • 74597 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 29 novembre 2014 dans Général

    Absolument, « les décisions qui m’ont permIS« , sans l’ombre d’un doute !

    • 177019 vues
    • 10 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 29 novembre 2014 dans Général

    L’un et l’autre se disent ou se dit.
    Réponse à votre question subsidiaire : aucune forme, à ma connaissance, n’est plus littéraire que l’autre.

    Cette réponse a été acceptée par Gabrielle. le 29 novembre 2014 Vous avez gagné 15 points.

    • 15849 vues
    • 4 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 28 novembre 2014 dans Général

    On remercie « pour » quelque chose de palpable, et « de » quelque chose d’impalpable.
    « Je vous remercie pour vos fleurs » mais « Je vous remercie de vos bons vœux ».

    • 177019 vues
    • 10 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 28 novembre 2014 dans Général

    On peut imaginer une volonté littéraire ou poétique, de la part de l’un de nos plus prolixes créateurs de la littérature et de la poésie ?…
    Malgré tout, la forme est incorrecte, et il faut impérativement dire et écrire « Le vieil homme », « Le vieil adage ».
    La règle veut que « Vieux » se transforme en « Vieil » devant un nom masculin commençant par une voyelle ou un « h » aspiré.

    Quant à pardonner à nos écrivains préférés leurs écarts de syntaxe et autres pataquès… Chacun est seul juge.
    Nous ne sommes pas ici pour condamner, montrer du doigt, huer, nous moquer… et sommes bien entendu animés des meilleures intentions !… Malgré tout, la faute est assez impardonnable…
    Pardonnez à qui vous voudrez !

    • 34325 vues
    • 7 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 28 novembre 2014 dans Question de langue

    L’un et l’autre se disent, ou se dit :o) !

    • 21957 vues
    • 1 réponses
    • 1 votes
  • Grand maître Demandé le 28 novembre 2014 dans Général

    L’un et l’autre se dit, ou se disent :o) !

    • 15849 vues
    • 4 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 27 novembre 2014 dans Accords

    En réalité, on n’arrive pas très bien à comprendre ce que sont des « idées textiles », c’est surtout ça qui vous pose un problème !
    Si vous remplacez ces termes par d’autres qui ont du sens, cela devient tout de suite plus limpide :
    « Etudier rend plus facile l’apprentissage » ou bien « Apprendre la règle rend faciles les exercices ».
    Malgré tout, cette tournure de phrase, plutôt lourde, n’a pas grand intérêt.

    • 9199 vues
    • 8 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 25 novembre 2014 dans Question de langue

    L’expression « de partout » signifie « de toutes parts« .
    Son emploi est correct dans ce sens-là : « Des cris fusaient de partout« , « Il en arrivait de partout« , « Son vêtement craque de partout ».
    Il est beaucoup moins admis et semble considéré comme incorrect, si le sens de la phrase est le même sans le « de » : « Tu t’en es mis (de) partout », « Il y en a (de) partout ».

    • 14738 vues
    • 3 réponses
    • 0 votes
  • Grand maître Demandé le 24 novembre 2014 dans Général

    La Scientologie se définit elle-même comme une « philosophie religieuse », « une organisation », « un mouvement ».
    Si elle est en effet reconnue comme « Église » dans certains pays, certains autres, dont la France, ne lui reconnaissent pas le statut de religion, considérant l’aspect religieux comme un prétexte à l’endoctrinement, et la classent parmi les sectes : elle est notamment officiellement déclarée comme « mouvement sectaire nuisible » par les parlementaires Belges, et « secte absolue » par les parlementaires Français.
    Dans la mesure où vous rédigez votre texte en français, l’appellation « Église » n’est donc pas forcément appropriée en ce qui concerne la Scientologie ?

    Cette réponse a été acceptée par Chambaron. le 25 novembre 2014 Vous avez gagné 15 points.

    • 29794 vues
    • 5 réponses
    • 1 votes