6611
points
Questions
19
Réponses
783
-
Bonjour,
Rien qu’en posant la question, vous pointez l’ambiguïté de la formulation, laquelle pourrait servir un quiproquo théâtral comique.
« Avoir une connaissance (de quelque chose) » et « avoir une connaissance (une personne que l’on a rencontré) » peuvent tous deux se dire.
« Si vous avez une connaissance parmi l’état-major du célèbre bijoutier, on vous montrera un brillant qui vaut plus d’un million de francs; […] » (Emile Durer – Edison, sa vie, ses oeuvres)
Le verbe avoir est cependant, d’un point de vue du contenu signifiant, un verbe faible, et l’on entendra ou l’on écrira plus souvent : « posséder des connaissances » pour le premier sens ou « connaître quelqu’un » pour le second.- 1195 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
Votre histoire ne dit pas tout ! J’imagine – mais peut-être me trompè-je – que le mauvais temps pourrait bien contrarier le déroulement ou empêcher la tenue de la rencontre à laquelle vous venez de confirmer votre participation. Les locutions par contre et en revanche expriment une idée d’opposition, voire pour la seconde aussi de compensation. Or un rendez-vous et le mauvais temps ne sont pas vraiment des concepts qui s’opposent. Les adverbes cependant et toutefois marquent bien l’idée de restriction ou de contrariété, avec de ma part une préférence pour toutefois.Cette réponse a été acceptée par MaryT. le 10 avril 2023 Vous avez gagné 15 points.
- 681 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
Vos deux phrases « Le temps s’annonce pluvieux dimanche… » et « Espérons que les conditions météorologiques s’annonceront meilleures d’ici là ! » sont correctement construites et parfaitement sensées prises séparément. Le verbe s’annoncer est employé à la forme pronominale de sens passif : il pourrait être remplacé respectivement par est annoncé et seront annoncées, car il faut bien que quelqu’un annonce les prévisions météo ou que des indices atmosphériques vous convainquent du temps qu’il va faire.
Mais, quand vous faites se succéder les deux phrases, j’ai du mal à comprendre ce que vous voulez dire. Si vous êtes déjà au courant des prévisions pour dimanche, il serait logique que vous connaissiez d’abord le temps qu’il fera avant ; il y a alors plus à espérer que les prévisionnistes se trompent pour l’échéance la plus lointaine qui est dimanche. Vouliez-vous plutôt dire « Le temps s’annonce pluvieux dimanche… Espérons que les conditions météorologiques seront meilleures d’ici là ! » ou « Le temps s’annonce pluvieux dimanche… Espérons que les prévisions météorologiques s’amélioreront d’ici là ! » ? Il n’y a que vous qui savez ce que vous voulez exprimer.Cette réponse a été acceptée par MaryT. le 10 avril 2023 Vous avez gagné 15 points.
- 968 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
Votre question dépasse le simple débat orthographique et il est toujours difficile de conseiller sans connaître le sujet, le propos et le contexte relationnel.
En général, on utilise l’expression « Je me permets… » pour introduire quelque chose d’important, voire d’impérieux qui n’appelle pas d’excuses ; de plus, autant on peut déranger quelqu’un en lui téléphonant ou en lui rendant visite sans rendez-vous, autant par courrier électronique, c’est le destinataire qui choisit le moment opportun pour lire ses mails.
Si vous souhaitez réellement vous excuser par avance, vous pouvez écrire : « Vous voudrez bien excuser ma nouvelle requête…« , sinon vous pouvez simplement commencer par un conditionnel « J’aurais une autre demande à formuler, une précision à demander, etc. » et remerciez à la fin de l’attention que la personne porte à votre situation, à vos requêtes, etc.- 2465 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
Je ne vois aucun problème avec la phrase « Finalement, après plusieurs tentatives, il a réussi à contacter le responsable du bureau. » Y avait-il un point d’hésitation de votre part ? Je n’ai pas su détecter lequel.
- 2243 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
Vous pouvez utiliser « les portes ouvrent » ou « les portes s’ouvrent » puisque les deux usages sont établis dans le spectacle comme dans le commerce. Ces emplois font la synthèse de la forme intransitive avec complément de temps (cf. infra I.C.2) et de celle où la partie mobile est le sujet du verbe (cf. infra I.D.1 et I.D.2).
[OUVRIR : Définition de OUVRIR (cnrtl.fr)]
Ensuite, une fois que vous aurez écrit votre texte, chacun pourra l’analyser avec ses outils et si des grammairiens considèrent qu’il s’agit toujours d’un sens passif, vous n’aurez plus votre mot.
« Il serait temps de changer cette porte qui branle et qui grince, mais avant d’acheter la nouvelle, vérifie bien qu’elle ouvre à droite. » Dans cet exemple, une porte est bien l’agent de branler, grincer, ouvrir.
« Les portes du théâtre ouvriront une demi-heure avant le spectacle. » Dans celui-ci, le verbe ouvrir a beau être construit d’une manière surprenante, cela reste un emploi de sens passif (car quelqu’un ou un système automatique ouvre la porte).- 1549 vues
- 9 réponses
- 0 votes
-
L’exemple ne serait-il pas repris du livre Introduction à la modernité (1962) de Henri Lefebvre ? Dans ce cas, le subjonctif imparfait à valeur de conditionnel était correctement employé quoique désuet. L’adjectif est accordé sans aucune hésitation avec son sujet féminin : « Musset espérait rencontrer en George Sand une femme qui fût son égale par l’intelligence et le génie, et qui pût en même temps le dominer et l’aider à se dominer.«
- 836 vues
- 6 réponses
- 0 votes
-
Pour annoncer l’heure d’ouverture d’une boutique ou d’un établissement de spectacle, les deux formulations se disent autant l’une que l’autre : les portes ouvriront / s’ouvriront à huit heures.
- 1549 vues
- 9 réponses
- 0 votes
-
« Après cette première visite, il m’a fait porter des fleurs – des fleurs dont je ne sais où il avait pu les trouver dans Paris ; car c’étaient des fleurs des champs […] » (Jacqueline de Romilly – Ouverture à coeur »)
- 1363 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
« Et son émotion était si profonde en prononçant ces mots, que Corinne, commençant à craindre l’effet de cette émotion sur sa santé, essaya de se contenir, elle qui était la plus à plaindre. » (Madame de Staël – Corinne ou l’Italie)
« Claire, tu le sais, tu le sais comment je suis aimée. Je n’ai même pas la consolation d’être la plus à plaindre. » (Jean-Jacques Rousseau – La Nouvelle Héloïse)
« La plus à plaindre des deux, ce n’est pas la Pologne qu’il égorge, mais la Russie qu’il déshonore. » (Victor Hugo – Lettre aux membres du meeting de Jersey pour la Pologne)- 747 vues
- 6 réponses
- 0 votes