6607
points
Questions
19
Réponses
787
-
Bonsoir,
Lorsque la locution verbale avoir l’air remplace le verbe sembler, l’accord se fait avec le sujet. C’est obligatoirement le cas avec des sujets inanimés.
Ces gens ont l’air compétents. Ces sandales ont l’air usées.Lorsque la locution verbale avoir l’air remplace l’expression avoir la mine, l’accord se fait avec air. Avec des sujets animés, cela dépend donc du contexte, il faut nécessairement que l’adjectif puisse qualifier la manifestation d’une expression. Si l’adjectif est suivi d’un complément qui crée une comparaison avec le sujet, l’accord se fait obligatoirement avec air.
Ces gens ont l’air réjoui. Sylvette a l’air heureux d’un enfant aimé.
Avec des personnes et l’adjectif étonné, les deux cas sont donc possibles, mais dans vos exemples : Ils ont l’air étonnés d’apprendre…, Ils ont l’air étonnés que je sois là, ou même Ils ont l’air étonnés de ma présence, le complément apporte la raison de l’étonnement, il ne sert pas à caractériser l’expression des personnes concernées ; vous ne pouvez pas remplacer l’air par la mine. Au contraire, vous écrirez : Ils ont l’air étonné de gens qui ne s’attendaient pas à me voir.- 1300 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Bonjour en effet,
Cet emploi réciproque du verbe allier, tout comme celui des verbes associer, joindre, etc. peut en effet interpeller quant à la règle d’accord du participe passé. Pourtant, on écrit bien ils se sont alliés, ils se sont associés, ils se sont joints. il faut d’abord considérer que les verbes sources peuvent être transitifs : On allie deux personnes, mais cela ne suffit pas expliquer. Je crois qu’il faut alors considérer ce que le participe passé peut qualifier. Lorsqu’on écrit Deux personnes se sont téléphoné, cela n’en fait en aucun cas *deux personnes téléphonées ! En revanche, quand Deux personnes se sont alliées, cela aboutit bien à deux personnes alliées. La construction Ils se sont alliés sous-tend à la fois un COD et un COI car cela équivaut à Il a allié lui-même à une autre personne , le pronom se est analysable comme représentant transitivement l’un des alliés et réciproquement.- 1115 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Bonsoir Mary,
Les expressions en tout cas, en tous les cas, dans tous les cas sont généralement considérées (CAS : Définition de CAS (cnrtl.fr)) comme équivalentes et interchangeables. J’ai néanmoins tendance à utiliser en tout cas pour exprimer une généralité (= quoi qu’il arrive…) et en/ dans tous les cas à la suite de l’exposé de différents cas (= que ce soit le cas 1 , le cas 2 ou le cas 3…).En tout cas, aucune différence entre en tous les cas et dans tous les cas.
Cette réponse a été acceptée par MaryT. le 8 avril 2025 Vous avez gagné 15 points.
- 6678 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Bonsoir,
Les expressions Nombre de et Quantité de sont suivies d’un verbe au pluriel, Bon nombre de pareillement. Mais vous ne pouvez rien intercaler avant la préposition de qui fait partie intégrante et non séparable de l’expression :
Bon nombre de ces dirigeants, certes pas tous, sont véritablement issus du peuple.- 423 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
Testez une autre personne et vous constaterez que les deux modes sont possibles :
Cela ne veut pas dire que vous n’avez pas eu d’amour ou d’attention.
Cela ne veut pas dire que vous n’ayez pas eu d’amour ou d’attention.
La nuance réside dans l’intention du locuteur. S’il veut souligner la réalité du fait, il emploiera l’indicatif. S’il se concentre sur l’idée, l’éventualité, il choisira le subjonctif. Mais il arrive fréquemment que le locuteur choisisse l’un ou l’autre mode par simple habitude de langage plus que par choix délibéré de marquer la nuance.- 529 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
Je ne vois pas le rapport entre ce mot en particulier et le choix du verbe, qui n’a pas ici valeur d’auxiliaire :
Le nom de la reine > La reine a pour nom Elisabeth / Elisabeth est le nom de la reine.
Les couleurs du drapeau > Le drapeau a pour couleurs le bleu, le blanc et le rouge. / Le bleu, le blanc et le rouge sont les couleurs du drapeau.
Le terminus de la ligne > La ligne a pour terminus Sète/ Sète est le terminus de la ligne.- 334 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
L’usage de la langue veut que l’on amène ou que l’on emmène des personnes, jamais qu’on les apporte ou qu’on les emporte, même s’il faut les porter, sauf si vous voulez vraiment insister sur la notion physique de portage : « Sors le bébé du bain, s’il-te-plaît et apporte-le sur la table à langer. »
S’agissant des animaux ou des choses, le choix du verbe est plus facilement lié à la notion de portage. Ainsi on amènera les vaches à l’abreuvoir, mais on pourra aussi bien apporter ou amener son chihuahua chez le vétérinaire. On amènera sa voiture au garage et on apportera son cartable à l’école.
- 587 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Bonsoir,
Si vous voulez conserver le verbe revêtir (REVÊTIR : Définition de REVÊTIR (cnrtl.fr) voir 3.b.β) : « J’ai ri en imaginant l’expression que le visage de Sandra a dû revêtir à la lecture de ce message. », car c’est le visage qui revêt une expression (comme un masque) et non la personne (Sandra). Sinon, vous pouvez simplifier et en dire tout autant avec juste les mots nécessaires : « J’ai ri en imaginant l’expression de Sandra à la lecture de ce message. »Cette réponse a été acceptée par MaryT. le 28 novembre 2023 Vous avez gagné 15 points.
- 396 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
En l’absence de contexte et de temps de référence, il n’est pas possible de trancher : « Si l’occasion se présente, je postulerai. » versus « Si l’occasion se présentait, je postulerais.« .
Examinez dans quel système temporel se trouve votre texte, à quel temps vous pourriez formuler : « si cela arrive/arrivait le cas échéant ».
Dans tous les cas, futur ou conditionnel, il faut considérer que le choix du temps est purement formel et que votre intention est ferme. Si vous voulez exprimer une probabilité, il faut être plus explicite sur l’incertitude : « Je pourrais postuler de nouveau, le cas échéant.«
- 726 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
Oui, vous avez raison : « Sois courageuse ! s’est-elle répété.« , mais on écrira : « Elle s’est encore répétée ; on pourrait la croire gâteuse, voilà la cinquième fois qu’elle nous sort la même histoire.«Cette réponse a été acceptée par BBFolk. le 27 novembre 2023 Vous avez gagné 15 points.
- 604 vues
- 1 réponses
- 0 votes