1396
points
Questions
71
Réponses
344
-
Bonjour Manech
Je suis de votre avis. En est supposé représenter ans ou années, et la phrase n’est pas tout à fait bien écrite.
Généralement, elle est formulée ainsi: « Elle avait passé la quarantaine, mais paraissait en avoir cinquante »
Bien que le mot ans/années ne figure nullement dans la phrase, en représente bien ans/années. Cette façon de dire est très courante.
C’est « années » qui est sous-entendu:
Elle avait passé la quarantaine ( d’années), mais paraissait en avoir cinquante . »- 2140 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Merci d’avoir répondu.
Je ne suis pas sûr, Joelle, que le futur exprime une action certaine. Il y a toujours une part d’incertitude dans l’avenir.
Quand quelqu’un me dit : « Tu me diras que ce que nous faisons est mal », ni lui, ni moi, ne sommes sûrs que je le lui dirai. Ce n’est qu’une hypothèse… envisagée, une supposition. Je pourrais très bien ni dire ni penser ce qu’il suppose. Je pourrais très bien penser que c’est au contraire un bien.
Et pourtant la phrase en italique est bien correcte avec ce futur simple.
Futur simple et conditionnel se marchent sur les pieds, empiètent sur les terrains l’un de l’autre, c’est cela qui est parfois cause de confusions et d’hésitations.
C’est cela aussi qui fait peut-être que leurs conjugaisons se ressemblent un peu.
Pauvres écoliers !
- 15913 vues
- 5 réponses
- 0 votes
-
Il valait mieux en avoir le coeur net. Merci Joelle.
- 1619 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Les deux exemples sont donc grammaticalement identiques, alors que je les percevais différents. Au-delà des règles de grammaire, je crois que tout le monde ne ressent pas la même chose à la lecture d’une phrase, tout comme devant une peinture.
Merci Joelle.- 1465 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Nous voilà bien d’accord. Cela explique pourquoi, dans certains cas, il est fait usage du plus-que-parfait là où un imparfait pouvait suffir.
Merci PhL- 2818 vues
- 5 réponses
- 0 votes
-
Bonjour PhL.
Merci d’avoir répondu.
Oui, les deux temps sont des temps du passé, et le plus que parfait exprime un fait antérieur.
Je me suis dit aussi que:
La phrase avec l’imparfait se borne à dire qu’il était détenu.
La phrase avec le plus que parfait nous dit la même chose, mais en mettant davantage l’accent, en soulignant , le fait qu’il avait été détenu avant de comparaître devant le tribunal, idée contenue aussi, bien évidemment, dans la première phrase avec l’imparfait mais de façon pour ainsi dire implicite.
Je ne sais pas ce qu’on pense de cette interprétation.- 2818 vues
- 5 réponses
- 0 votes
-
Merci pour ces informations, Chambaron.
- 2046 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Oui, Prince, elle est correcte.
Mais ce n’est là qu’un membre de phrase. Il reste à savoir comment il (ou elle) a écrit ce qui vient avant ou après pour la compléter.- 2712 vues
- 5 réponses
- 0 votes
-
Bonjour Erijuangar.
Vous nous demandez de vous dire que c’est bon.
Eh bien, non, ce n’est pas bon! -:)
Si l’entreprise » avait traversé » une crise, c’est que la crise a été déjà traversée et est terminée depuis longtemps, et non pas sur le point de se teminer.- 2712 vues
- 5 réponses
- 0 votes
-
Merci, David.
Ce » par opposition » reste une énigme, il n’y a rien dans le texte qui puisse le justifier ou l’expliquer.
Au contraire, en écrivant » Le Brahman est l’essence de toutes les formes » et » conscience cosmique présente en toute chose« , T.X.T. identifie âme universelle et âme individuelle.
Il distingue bien Brahman et Atman, mais fondamentalement, il en fait une seule et même chose, de même essence, même si, accessoirement il y a des différences. Mais de là à parler d’opposition…- 1507 vues
- 2 réponses
- 0 votes