24
points
Questions
3
Réponses
6
-
Merci infiniment!
- 1599 vues
- 5 réponses
- 0 votes
-
Le subjonctif n’est pas obligatoire, il nuance la réponse. C’est le sens qui prend le pas sur la règle, c’est pourquoi l’on trouve des exceptions. Le subjonctif est par excellence le mode du doute et de l’incertitude, je peux par exemple dire:
Y a-t-il ici quelqu’un qui sait parler anglais? (je demande mais mon degré de certitude fait que je pense qu’il y a quelqu’un qui sait) Je peux aussi dire: Y a-t-il ici quelqu’un qui SACHE (ou qui saurait) parler anglais? Dans ce cas, je pose la question , mais je doute un peu plus qu’il y ait quelqu’un qui apporte une réponse positive à ma question.- 1057 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Oui, c’est simplement une forme aujourd’hui devenue littéraire du pronom personnel postposé avec les verbes du premier groupe. C’est aussi du bon sens phonétique: raconte-je serait imprononçable. On peut le faire avec d’autres et à d’autres temps: Eussé-je tous les dons du monde que je n’arriverais pas à faire cela. (Conditionnel passé 2e forme avec pronom personnel postposé. (j’eusse- verbe avoir). Où-cours-je? plaisanterie classique avec cette forme.
- 976 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
À la courtoise attention de Cathy Lévy, que je remercie chaleureusement. Merci pour votre diligence… dans toutes vos réponses. Je me suis inscrit hier, et loin de moi de vouloir mettre un commentaire négatif à vos pertinentes réponses. Je me débats pour trouver une possibilité de mettre une note, je mettrais le maximum, mais je ne trouve aucune possibilité de le faire hormis « Vous devez avoir accumulé vingt points pour signaler que la réponse est utile. » Bref, je ne trouve pas, pas plus que je ne me reconnais dans la réponse « je vous reconnais bien là… » qui doit être adressée à quelqu’un d’autre. Quoi qu’il en soit je vous renouvelle mes remerciements, Cathy Lévy.
- 2032 vues
- 7 réponses
- 1 votes
-
Merci. Dans « l’eau qu’a bue mon père” je me demandais si l’eau ne devenait pas le sujet. (L’eau qu’a bue qui) et mon père cod…. mais en effet de vos explications je conclus que dans cette phrase « que » étant toujours pronom relatif complément, quand il est relatif et non conjonction, (qui étant toujours pronom relatif sujet) que étant mis pour l’eau, l’eau ne peut être que cod… et non sujet. Je ne vois pas comment le déterminer autrement.
- 2032 vues
- 7 réponses
- 1 votes
-
Merci. Dans « l’eau qu’a bue mon père” je me demandais si l’eau ne devenait pas le sujet. (L’eau qu’a bue qui) et mon père cod…. mais en effet de vos explications je conclus que dans cette phrase « que » étant toujours pronom relatif complément, quand il est relatif et non conjonction, (qui étant toujours pronom relatif sujet) que étant mis pour l’eau, l’eau ne peut être que cod… et non sujet. Je ne vois pas comment le déterminer autrement.
- 2032 vues
- 7 réponses
- 1 votes