675
points
Questions
3
Réponses
53
-
Je suis tout à fait d’accord avec ce qui vient d’être écrit par marcel1. En revanche, on évitera à tout prix « en vélo » (puisqu’on n’est pas dans le vélo), on écrira plutôt « à vélo ».
- 54 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Je suis satisfait de vos publicités qui m’ont été d’une grande utilité.
Le nom commun utilité est employé ici au singulier (une grande utilité).- 58 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
Il serait souhaitable de formuler clairement votre question.
Une collaboration qui n’a pas abouti : aucune erreur dans cette phrase. Avec l’auxiliaire avoir, le participe passé abouti reste invariable (il n’y a pas de COD).- 97 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
Dans cette situation où vous doutez de l’accord, utilisez un féminin qui « s’entend » : diriez-vous « pour être assis, les joueuses… » ou bien « pour être assises, les joueuses… » ? Même chose avec « admis/admises » par exemple. L’accord ne fait aucun doute dans ce cas, donc : « Pour ne pas être accusés de tricherie, les joueurs… »
- 92 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
On n’écrit jamais un nom de famille intégralement en capitales, cela constitue en soi une erreur typographique. C’est un procédé à bannir.- 99 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Aucune erreur dans la première phrase (s’était écriée).
En revanche, dans la seconde, il y a un COD placé avant le verbe : « qu' », mis pour « cette aventure ». On accorde donc ici le participe passé de la même façon qu’avec l’auxiliaire avoir : « Il s’épanouissait dans cette aventure qu’il s’était choisie« .
Néanmoins la question se pose d’utiliser un verbe pronominal plutôt que la forme plus simple « cette aventure qu’il avait choisie ». Je ne vois pas bien ce que cette tournure plus complexe apporte.- 153 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
La goupille s’éjecta seule du trou.
Seul est adjectif et s’accorde donc en genre et en nombre avec le nom qu’il caractérise.
- 75 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
D’après moi, c’est une erreur, on accorde en genre « et demie » dans ce cas (mais pas en nombre).
Deux heures et demie, trois semaines et demie, deux cuillères et demie, deux jours et demi, trois mois et demi, etc.- 81 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
Dans vos deux exemples, le COD antéposé est COD de l’infinitif (faire ou supporter), mais pas du verbe avoir :
– que, mis pour la chose, est complément de faire (j’ai fait la chose) ;
– que, mis pour les heures, est complément de supporter (j’ai supporté les heures).
Ainsi, le verbe avoir reste invariable dans vos deux exemples (eu ). On accorderait si le COD antéposé était complément du verbe avoir.
Plus d’explications ici.Cette réponse a été acceptée par leslecturesdemaryline. le 8 novembre 2024 Vous avez gagné 15 points.
- 78 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
L’ouvrage prépare à l’examen.
L’examen auquel prépare l’ouvrage.
L’examen auquel il prépare.
Aucun problème pour moi dans cette phrase.- 58 vues
- 2 réponses
- 0 votes