voyiez ou voyez / toutes droites et manger cru
Bonjour,
J’ai quelques phrases à soumettre.
A. J’ai lu ce proverbe sur internet. L’emploi du subjonctif du dernier mot me paraît fautif. J’aurais utilisé l’indicatif car en remplacement par « tu » et « prendre » on se rend compte que seul l’indicatif est possible. Qu’en pensez-vous ?
– Ne quitte jamais quelqu’un sans lui dire quelques mots tendres auxquels il pensera durant ton absence, car cela pourrait être la dernière fois que vous vous voyiez
(car cela pourrait être la dernière fois que tu le prends)
B. Dans la première phrase, nul doute « crues » est attribut du COD. Dans la seconde j’ai un doute, on peut bien tant considérer l’adverbe que l’attribut n’est-ce pas ? On peut dire « j’ai mangé cru ces viandes » ou « j’ai mangé ces viandes et elles étaient crues ». Quand à la dernière, faut-il écrire « toutes droites » ?
– Ces viandes que j’ai eues crues
– Ces viandes que j’ai mangées cru (ou crues)
– Il les a envoyées toutes droites (ou tout droit) en enfer
C. Dans cette phrase, « sous-titrée » est bien épithète de « série » donc s’accorde avec n’est-ce pas ?
– Il faudrait télécharger cette série en anglais mais sous-titrée en français
Merci pour vos réponses
La série est bien sous-titrée et la conjonction « mais » ne s’impose pas dans votre phrase (pas d’opposition).
Les viandes sont crues, que vous les ayez eues ou mangées.
Et je dirais « tout droit » , c’est une locution adverbiale, sauf si vous voulez décrire des baguettes (ou des objets féminins) qui sont restées « toutes droites ». Mais en ce cas, il faut rédiger la phrase autrement.
Pour la A, vous avez raison de mettre un autre verbe qui vous fait entendre l’indicatif. Et il faut l’indicatif ici.
Bonsoir Tony.
Joelle a tout dit, mais quelques « trucs » simples :
A – Remplacez voir par parler pour vous assurer que c’est bien l’indicatif qui s’impose : « […] cela pourrait être la dernière fois que vous vous parlez. »
B – Remplacez cru par cuit pour vous assurer que l’accord est obligatoire : « Ces viandes que j’ai mangées cuites. »
Dans envoyer tout droit en Enfer, droit est adverbe et ne s’accorde donc pas… tout comme tout.