Utiliser « singulier » et « pluriel » comme adjectifs
Bonjour,
1)Lorsque l’on parle de « pluriel » et « singulier », peut-on les utiliser comme adjectifs ?
Exemples :
– Mettez ces phrases au pluriel
– Mettez ces phrases au singulier
Mais si je dis :
– Mettez ces phrases à la forme plurielle
-Mettez ces phrases à la forme singulière
Est-ce correct ?
2) Dans les phrases suivantes, est-il correct de ne pas accorder le PP ?
– C’est la vie que j’ai choisi de mener
(ce n’est pas la vie qui mène, elle est menée ; ou plus simplement : j’ai choisi quoi : de mener la vie)
– C’est la vie que j’ai voulue
(j’ai voulu quoi ? la vie)
Mais dans cette phrase ne peut-on pas sous-entendre « avoir » ? (que j’ai voulu avoir)
Merci pour vos réponses ! 🙂
1. On ne dit pas « à la forme plurielle » ni « à la forme singulière ».
2. Le COD ne fait pas l’action, donc on n’accorde pas.
« C’est la vie que j’ai choisi de mener ».
Avec vouloir on sous-entend le complément, donc pas d’accord.
« C’est la vie que j’ai voulu » (… que j’ai voulu mener).
Merci Jean Bordes.
Et si je dis :
– C’est la vie que j’ai choisie
Est-ce exact ?
Bonjour,
Il suffit d’ouvrir un dictionnaire pour apprendre que pluriel, singulier, masculin, féminin sont des adjectifs.
On parlera de musique, écriture, lecture plurielle.
Ainsi que de société plurielle dans laquelle les individus ont des idées différentes souvent opposées.
Ces adjectifs s’accordent donc en genre et en nombre avec le nom auquel il se rapporte.
Je ne me servais guère de la voiture et ne conduisais jamais le cheval. Pourtant, je disais «le nôtre», parce que, depuis l’enfance, mère ne nous apprenait guère les pronoms et les adjectifs que dans cette forme plurielle. ( G. Duhamel─ Terre promise)
En ce qui concerne la seconde partie, vous auriez pu trouver ceci sur ce site.
De toute évidence, il est plus simple et préférable d’écrire au pluriel (nom) plutôt que d’employer à la forme plurielle(adjectif)
Merci pour votre réponse Czardas.
Je connais l’utilisation du dictionnaire, mais cela profite à tout le monde. J’avais un doute s’ils s’employaient dans le même sens.
Quant à la seconde partie, je me suis permis de poser la question car je ne savais pas si le verbe sous-entendu devait apparaître au début de la phrase ou non.
Exemples :
– Nous avions fait les escales que nous avons prévu (faire apparaît dans la phrase)
– C’est la vie que j’ai voulu (mener ou avoir n’apparaissent pas dans la phrase). Mais grâce à Jean Bordes ainsi qu’aux explications que j’ai eues précédemment, je sais à présent qu’il suffit juste de le sous-entendre même s’il n’apparaît pas en début de phrase.