utilisation de »estime de soi »
j’ai beaucoup de réticence à utiliser la formule estime de soi dans les phrases suivantes : 1. nous tentons d’aider notre enfant à retrouver son estime de soi – 2. j’ai vu un grand impact sur mon estime de soi.
J’ai plutôt tendance à remplacer par »estime personnelle »
L’estime de soi est une bonne opinion que l’on a de soi-même, de sa propre valeur :
– Cela a eu un effet massif sur ma propre estime.
– Mon enfant va retrouver l’estime de soi.
Bonsoir Mimidou !
Peut-être que votre réticence à employer le terme estime de soi vient-elle du fait que « soi sans même est souvent d’une langue littéraire assez recherchée« (cf.Le Bon usage,2018).
Vous pouvez en effet employer estime personnelle, qui est un synonyme de estime de soi :
ces « miroirs négatifs » de leur culture peuvent affaiblir l’estime de soi des enfants. Une faible estime personnelle a des répercussions néfastes […] (cf. Carole Lavallée , Michelle Marquis, Education interculturelle et petite enfance).
Il convient de noter toutefois que estime personnelle est usité nettement moins fréquemment chez les auteurs que estime de soi, comme le montre ce graphique de Ngram Vewer https://books.google.com/ngrams/graph?content=estime+de+soi%2C+estime+personnelle&year_start=1800&year_end=2000&corpus=19&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cestime%20de%20soi%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cestime%20personnelle%3B%2Cc0
Bonjour,
Ce qui vous gêne, à juste titre, c’est le choc entre le possessif et le pronom réfléchi :
Nous tentons d’aider notre enfant à retrouver son estime de soi. Ici cela sonne comme une répétition.
J’ai vu un grand impact sur mon estime de soi. Mon et soi, sonnent comme deux personnes différentes !
C’est pourquoi je souscris aux tournures proposées par Joëlle, qui « sonnent » mieux.
Mais vous pouvez tout à fait dire aussi :
– Cela a eu un effet massif sur son estime personnelle.
– Mon enfant va retrouver son estime personnelle.