Une responsable éditorial ou éditoriale ?
Je vois régulièrement l’un et l’autre. Personnellement, j’aurais tendance à dire qu’il s’agit d’une contraction de « responsable de l’éditorial », auquel cas le mot « éditorial » est invariable. Qu’en pensez-vous ?
Tout dépend du type d’éditorial.
S’il s’agit de l’adjectif éditorial (relatif à l’édition), il faut accorder : une responsable éditoriale.
Mais s’il s’agit du nom éditorial (article qui exprime l’opinion de la direction d’un journal, d’une revue), et donc de la contraction de « reponsable de l’éditorial », dans ce cas, on n’accorde pas. On peut imaginer qu’il s’agit d’un jargon professionnel et qu’il conviendrait d’écrire la forme non écourtée.
Comme une responsable du contenu, qu’on pourrait, en jargon, simplifier par une responsable contenu (et pas responsable contenue…)
Cette question rejoint celle de ysseym : « les noms employés comme adjectifs ».
La règle dit, en principe : qualifiant, on accorde ; complément, on n’accorde pas. Mais dans certains cas, moins fréquents, le sens fera coexister les deux graphies. C’est le cas ici.
On aura « une responsable éditorial » (tout comme « administrateur système ») : de l’éditorial, et « une responsable éditoriale » (tout comme « une école modèle ») : qui est éditoriale, dans le sens de « qui a rapport à l’activité d’une maison d’édition » (Académie française. Dictionnaire).
Je citerai les deux exemples suivants : « une politique éditoriale » (Robert), « un responsable, une équipe éditoriale » (Académie), dans leurs dictionnaires.
Les deux sont donc possibles, mais je pencherais pour « une responsable éditoriale » qui correspond à une définition existante et très nette (celle du Robert ou de Académie, parmi d’autres).