Tu as de la chance que / après-midi(s) / c’en est rempli
Bonjour,
J’ai trois points à soumettre.
A. Faut-il mettre du subjonctif ou de l’indicatif après « la chance que » ?
– Tu as de la chance que je sois (suis) quelqu’un de bien
B. Est-il possible de mettre le « s » au pluriel avec « après-midi » ?
– Tu as toutes tes après-midi(s) de libres
C. Pouvez-vous me dire si ces deux phrases sont correctes ?
– Elle est rentrée, s’est douchée et lavé les dents
– À cette soirée, c’en est rempli (à la place de : « Cette soirée est remplie de filles »)
Merci pour vos réponses
Bonjour Tony,
A. Après tu as de la chance que…, c’est bien le subjonctif qui s’impose : tu as de la chance que je sois quelqu’un de bien.
B. Le Petit Robert et le Petit Larousse donnent après-midi comme nom masculin ou féminin invariable. Cependant les rectifications orthographique de 1990 admettent d’écrire des après-midis au pluriel (cette question avait déjà été posée ici).
C. Je dirais oui pour les deux phrases : elle s’est douchée et [s’est] lavé les dents (le deuxième s’est peut être omis) ; c’en est rempli (élision du ‘a’ de ça en est rempli mis pour c’est rempli de cela — dont on vient de parler, ici de filles). Notez toutefois que cette dernière phrase est donc grammaticalement correcte mais à mon avis peu élégante, voire péjorative, en parlant de filles…
Merci pour votre dernière remarque mais c’est en effet péjoratif pour tout être humain…
Bonjour Christian,
Merci pour votre réponse.
Quant au point trois, j’avais entendu cette phrase dans un film que j’ai regardé et je me questionnais sur l’orthographe. Mais je suis tout à fait d’accord avec vous ainsi que Joëlle, c’est péjoratif. En tout cas rassurez-vous, je ne suis pas misogyne loin de là 🙂
Bonjour Tony,
Je te rappelle la règle générale concernant l’accord éventuel du participe passé des verbes pronominaux. En effet, encore te faut-il savoir pourquoi on accorde douché (==> douchée) et non pas lavé.
Il convient de remplacer être par avoir et de se demander s’il y a un CO.D. placé devant le participe. Si tel est le cas, le part. passé s’accordera avec ce complément.
Application
Elle s’est douché(e). Elle a douché qui ? S’ mis pour elle, fém. sing. Il existe donc un C.O.D. placé devant le part. ==> accord du part. avec s’, donc avec elle. ==> Elle s’est douchée.
Elle a lavé qui ? Ce n’est pas la bonne question, car elle ne s’est pas lavée entièrement ; elle a lavé uniquement ses dents. La question pertinente est alors elle a lavé quoi ? Les dents (à elle). Le C.O.D .est placé après le participe . ==> Celui-ci ne s’accorde pas avec dents.==> Elle s’est lavé les dents.
Elle s’est blessée, mais elle s’est blessé le doigt.
Bonjour Prince 🙂
Merci pour ce petit rappel. Avec les verbes pronominaux je doute souvent. Maintenant ça me parait plus clair