Trop de souffrance(s) / porté long(s)
Bonjour,
J’ai lu deux phrases dans un livre qui me semblent fautives :
1) – Elle guérissait sans trop de traitements et sans trop de souffrance(s)
Dans le livre, il y a un (s) à « souffrance ». Ne serait-il pas mieux de l’écrire au singulier ?
2) – Marie qui avait toujours porté long(s) ses beaux cheveux, était choquée.
Dans le livre, il y a un (s) à « long ». Je pense qu’il s’agit bien de l’adverbe car il modifie le sens du verbe. Il en aurait été autrement s’il avait été placé après cheveux. Qu’en pensez-vous ?
Merci pour vos réponses
Elle a porté longs ses cheveux. Personnellement, je mettrais un « S » mais je ne le jurerais pas.
Selon BDQL, Dans quelques contextes, l’adjectif peut être considéré soit comme un adverbe, soit comme un adjectif attribut. Dans le premier cas, il modifie le sens du verbe et demeure invariable. Dans le second, il exprime une caractéristique du sujet par l’intermédiaire du verbe, et s’accorde ainsi en genre et en nombre avec le nom auquel il se rapporte.
Exemples :
– Une fois les gâteaux glacés, servir chaud avec de la crème. (ou : chauds)
– Pour dessiner, tu devrais utiliser des crayons taillés pointu. (ou : pointus)
– La pluie tombait serré. (ou : serrée)
Pour la première phrase, on peut endurer de la souffrance ou des souffrances (plus approprié en cas de maladie). Donc « sans trop de souffrances » me paraît valable.