Tournure de phrase
Bonsoir,
Apporteriez-vous quelques modifications à cette phrase ?
« Permettez-moi donc de manifester quelques doutes quant à la sincérité de ces propos si généreusement formulés ».
Merci.
Bonsoir,
Cette phrase me semble bien formulée.
Généreusement doit s’entendre dans le sens de noblesse des sentiments.
Je ne sais pas si la phrase est bien formulée ; mais je ne comprends pas ce que signifie « généreusement formulés » : est-ce l’intention qui est généreuse ou l’idée d’abondance ? En outre, je vois une contradiction entre « les doutes sur la sincérité » et le fait que les propos soient « généreusement formulés ». Si vous contestez la sincérité de qq ou de qq chose, vous ne pouvez pas les qualifiez de généreux ou alors c’est la notion d’abondance ou de l’ironie…
Permettez-moi donc de manifester quelques doutes quant à la sincérité de ces propos si généreusement formulés
Si généreusement signifiait abondamment (et il ne peut signifier autre chose) il ne pourrait quand même pas modifier un terme comme formulés. On aurait un autre participe passé : si généreusement distribués, attribués.. et du même coup, on qualifierait les propos : on les dirait louangeurs, gratifiants… Ou alors à la place on aurait compliments, louanges…
Si la phrase est grammaticalement correcte, elle ne l’est pas sémantiquement.
Un exemple parmi tant d’autres :
Permettez-moi donc de manifester quelques doutes quant à la sincérité de ces louanges si généreusement distribuées.
On ne « manifeste » pas des doutes, on les exprime.
Permettez-moi d’exprimer quelques doutes quant à la sincérité de ces propos