Torrents de montagne
Bonjour,
Peut-on écrire des torrents de montagnes, avec montagnes au pluriel, lorsque cette expression ne désigne pas un torrent en particulier, mais les torrents de montagne(s) en général ? Ou bien conserve-t-on montagne au singulier ?
Bonjour Anouck,
Non, pas de pluriel. Laissez le complément au singulier, on ne va pas s’amuser à compter les montagnes. “montagne” dans “des torrents de montagne” sert simplement à nous indiquer leurs caractéristiques. Vous pouvez mettre du pluriel mais ça ne sert pas à grand-chose. Si vous voulez parler des montagnes, écrivez : “les torrents des montagnes”.
Bonne journée.
Bonjour Tony,
Tout à fait d’accord avec vous, le complément du nom (de montagne) donne la nature des torrents, donc habituellement on n’accorde pas.
Bonne journée
Tony,
Avez-vous vu des torrents ailleurs que dans les montagnes ?
Des torrents de larmes? 🙂
Czardas, Laurence,
Certes, “des torrents de montagne” peut être pris pour un tour pléonastique, mais pas tout le temps. Dans certains contextes on peut avoir besoin de préciser de quelles caractéristiques dépendent les torrents. Comme l’indique Laurence, on peut dire des “torrents de larmes” au sens figuré (d’ailleurs Laurence, je mettrais le pluriel à “larmes” comme vous ici 🙂 )
L’auteur peut très bien vouloir insister fortement sur la caractéristique du torrent et dans ce cas, c’est correct.
On ne parle pas ici de torrent de larmes, de torrent de paroles, de torrent d’injures de torrent d’éloquence (indénonbrable donc pas de pluriel) où torrent est employé au sens figuré.
Anouk parle de torrent au sens propre.
Écrire : L’auteur peut très bien vouloir insister fortement sur la caractéristique du torrent et dans ce cas, c’est correct , est désopilant
Ok, vous utilisez “aujourd’hui” je crois dans votre language de tous les jours ? Pourtant ce mot est bien pléonastique en lui-même. Il signifie deux fois “à ce jour”. Il est clairement passer dans l’usage. “Des torrents de montagne” n’est pas pléonastique pour ma part. Libre à vous de l’interpréter à votre façon.
Par ailleurs, vous ne cesserez jamais de venir importuner les autres. Vous ne pouvez pas simplement proposer votre réponse ? Ce n’est pas un problème pour moi, on peut continuer à jouer. Mais ne venez plus vous plaindre que l’ambiance sur ce site est délétère, car vous récoltez ce que vous semez.
c’est un pléonasme !
La réponse de Czardas n’a aucun rapport non plus. Il y a plusieurs sortes de torrents comme l’a indiqué Laurence. Donc ce tour est parfaitement correct et loin d’être pléonastique.
Regardez un peu les informations, l’année dernière en Grèce il y a eu des torrents de boue. Pourtant “torrent” y est bien pris au sens propre là. Donc il y a bien plusieurs sortes de torrents. Si on ne précise pas “de montagne” ou “de boue”, comment sait-on les caractéristiques des torrents ? Expliquez-moi.
Pour expliquer ce qu’est un tour pléonastique vous prenez comme exemple aujourd’hui qui figure dans le lexique français depuis le XVIIe siècle : désopilant !
Et puis vous faites encore des fautes d’accord, plus grave que des fautes de conjugaison (faute de frappe)
Vous avez écrit :
« Il signifie deux fois “à ce jour”. Il est clairement passer dans l’usage.»
Non je ne cesserai pas de critiquer et de corriger les erreurs des autres surtout quand ces derniers se prétendent être des grands maîtres.
Tony, si torrent veut dire cours d‘eau de montagne,
c’est un peu comme dire eau de montagne de montagne.
Czardas,
Oui je fais des fautes, si vous voulez. J’ai écrit “il est passer” oui excusez-moi, je ne savais pas que c’était un participe passé ! Ouah, vous être trop fort ! Tout à l’heure vous avez écrit “vous aver”, qu’en est-il ?
Mais arrêtez de vous prétendre “grand maître”. Vous ne savez pas reconnaître un sujet d’un attribut ; vous ne saviez pas que le verbe pouvait s’accorder au pluriel avec “la majorité” ; vous ne saviez pas que “légable” existait et j’en passe des meilleures. Mais franchement, de qui vous moquez-vous ? J’ai démontré “preuve à l’appui” de P. Vannier que vous ne maîtrisiez pas le français (à moins que P. Vannier soit un cancre, je ne pense pas.) Êtes-vous agrégé en grammaire ? Non.
Vous avez un “titre honorifique” sur un site internet et vous vous croyez grammairien. Mais vous n’êtes rien du tout, bien au contraire. Vous me faites rire ! Comme je l’ai dit, vous êtes un clown. Révisez vos cahier de CM2 ralala ..
Torrent ne veut pas dire spécialement “cours d’eau de montagne”. C’est quoi un “torrent de boue” ? Mais franchement, lisez avant d’écrire n’importe quoi.
Encore une chose, parce que vous êtes extraordinaire Cher Czardas. Vous avez quel âge, sincèrement ? Vous bataillez pour des mots, vous faites mumuse sur un site internet, vous vous prétendez expert en français, etc. Mais franchement, c’est quoi ce comportement de gamin. Vous avez 15 ans d’âge mental ! Vous devez avoir un problème d’égo, j’en suis persuadé. Prenez des anxiolytiques, des neuroleptiques, etc. vous en avez besoin.
Bonsoir Tony,
Vous vous mettez à l’anglais? The language? 🙂
Bonne soirée,
PS: trouvé sur Projet Voltaire:
Qui met un « u » à « langage » mérite un gage.
Bonjour,
Si l’on consulte un dictionnaire voici ce que l’on peut lire :
Au sens propre :
Rebonjour Czardas,
J’ai regardé un autre dictionnaire celui de l’AF sur lequel il est écrit:
Courant d’eau impétueux, qui s’enfle rapidement et qui est souvent à sec.
J’habite une région (en plaine) où il y a de forts orages et la définition de l’AF correspond bien à ce que nous y rencontrons.
Bonne journée
Bonjour Laure
Une autre définition TLFI
Cours d’eau à forte pente des régions montagneuses ou accidentées, à débit très irrégulier, à crues subites et violentes.
Il serait donc surprenant que l’on trouve des torrents en plaine.
Pourriez-vous m’indiquez dans quelle région de France vous résidez, si toutefois cela n’est pas inconvenant ?
J’habite dans l’Aude! Il y a des torrents dans les Corbières et ce n’est pas la montagne.
Bonne soirée
Bonjour Aude,
Merci pour votre réponse
Je connais très bien cette région car ma fille et mon gendre y ont vécu une dizaine d’années, d’abord à Carcassonne puis à Narbonne. Les Corbières ou le massif des Corbières est une région de moyenne montagne.
Pour un site, dont la charte réprouve les débats et les conversations, nous sommes servis : vous avez entamé un dialogue de sourds torrentiel (!) et boueux en invectives stériles. Querelles d’égo, esprits butés, piètre hauteur de vue…
Franchement, quand je lis ce que vous écrivez, je suis triste de voir la tenue déplorable qui y règne : elle décrédibilise tous nos efforts pour la correction du langage. Pour moi la langue, c’est autre chose que vos assauts de pseudo-érudition. Bien parler c’est se dominer, pour maîtriser un code et des références communes, sinon c’est la guerre.
Bonjour Joelle,
J’ai écrit à Pascal Hostachy pour lui demander qu’un modérateur soit présent sur ce site.
Voici ce que m’a répondu Camille Berterini, avec qui j’ai longuement conversé au téléphone.
Le site est modéré par ses utilisateurs et par un modérateur qui intervient en dernier ressort.
Bien cordialement.
Camille Berterini
Tél : 0820 69 01 10 |
www.projet-voltaire.fr www.certificat-voltaire.fr www.question-orthographe.fr |
Voilà où on en arrive quand un soi-disant grand maître ne sait pas distinguer le sens propre du sens figuré d’un nom.
Si ce modérateur était intervenu pour dire à Tony qu’il était dans l’erreur il n’y aurait pas eu ces échanges nauséabonds.
Vous avez déclaré que vous étiez modératrice. Pourquoi n’êtes-vous pas intervenue ?
Czardas, on n’en est pas là : la question n’est pas de savoir qui a tort ou raison…
Un modérateur n’est pas qualifié pour dire qui est dans le vrai : vous savez bien que dans la langue française, des divergences existent même entre grammairiens professionnels.
C’est la forme qui n’est pas admissible. Votre querelle est ancienne et ce sont vos comportements que vous devez rectifier et non les réponses.
C’est ce que j’appelle la politique de l’autruche. Sur un site le modérateur est là pour mettre de l’ordre et signaler aux participants leurs erreurs pour ne pas dire leurs âneries.
Je crois avoir compris que vous enseignez. Lorsque que l’un de vos élèves commet une erreur quelle réaction avez-vous ?
Si la direction de ce site ne prend pas les dispositions nécessaires pour éviter ce genre de problème, alors ce site est voué à une mort lente.
Je constate à regret que votre intervention est gratifiée d’un -1
Pour lors, c’est vous (ainsi que Tony) qui jouez ce rôle en permanence : êtes-vous les modérateurs ?
Joelle, avez-vous lu avec attention ce que m’a répondu Camille Berterini ?
Le site est modéré par ses utilisateurs et par un modérateur qui intervient en dernier ressort.
Puisque vous êtes modératrice il fallait intervenir et prendre position. Je connais d’autres sites où les modérateurs sont d’une sévérité exemplaire. Ici c’est la pétaudière la plus complète. On accepte des questions saugrenues et on tolère des réponses byzantines, erronées, voire aberrantes.
Je cite :
« Certes, “des torrents de montagne” peut être pris pour un tour pléonastique, mais pas tout le temps. Dans certains contextes on peut avoir besoin de préciser de quelles caractéristiques dépendent les torrents. Comme l’indique Laurence, on peut dire des “torrents de larmes” au sens figuré (d’ailleurs Laurence, je mettrais le pluriel à “larmes” comme vous ici )»L’auteur peut très bien vouloir insister fortement sur la caractéristique du torrent et dans ce cas, c’est correct.
ou encore ce qui dépasse les bornes de l’entendement :
« Non, pas de pluriel. Laissez le complément au singulier, on ne va pas s’amuser à compter les montagnes. “montagne” dans “des torrents de montagne” sert simplement à nous indiquer leurs caractéristiques. Vous pouvez mettre du pluriel mais ça ne sert pas à grand-chose. Si vous voulez parler des montagnes, écrivez : “les torrents des montagnes”.»
Lamentable ! Tant sur la forme que sur le fond.
De toute façon, vous continuerez à prendre à partie quiconque ne ne vous aura pas donné raison. C’est bien ce que je dis : vous dictez sa conduite au modérateur. Et si l’on intervient contre vous, vous passez outre. Je suis désolée, mais – je vous renvoie dos à dos Tony et vous – ce n’est pas de mon ressort, c’est la direction du site qui va trancher. Tony n’a pas votre précision et votre maîtrise de la langue (tout le monde peut se tromper) mais vos invectives sont du même niveau : très bas. Quant à la pétaudière, en effet, vous avez bien qualifié vos échanges.
Bonjour Joelle et Czardas,
Czardas, vous êtes mal placé pour vous permettre de dire que je suis dans l’erreur et que je ne sais pas différencier le sens propre du sens figuré. Regardez vos erreurs précédentes sur d’autres questions. Vous êtes simplement vexé parce que je suis en contact avec P. Vannier qui me répond le contraire de vous constamment.
Je ne vais pas relever toutes vos élucubrations, on n’en aurait pas fini. Mais vos réponses sont lamentables également tant sur la forme que le fond. Je rends hommage à P. Vannier d’avoir démontré votre imposture.
Mais le problème n’est pas là, comme le dit Joelle, elle n’est pas là pour dire qui a raison ou tort. D’ailleurs je la remercie pour sa transparence.
Je vais également contacter les modérateurs du site et leur faire part de ma vision des choses. J’ai enregistré tous nos échanges, et également toutes vos insultes à l’égard des autres membres.
Pour le (- 1), je n’en suis pas la cause. Je viens d’ailleurs de mettre un (+ 1) a Joelle car je suis d’accord avec ce qu’elle a dit.
STOP !!!! S’il vous plaît ! En posant cette simple question, je ne m’attendais pas à déclencher tout ça !
Quel dommage un tel climat sur ce forum !
Ne pouvez-vous vous auto-modérer par simple courtoisie ?
Bonjour anouk,
Comme je l’ai dit :
• On accepte des questions saugrenues (la vôtre précisément): Des torrents de montagne ─ Y a-t-il des torrents ailleurs que dans les montagnes ?
• Et on tolère des réponses aberrantes comme celles que vous propose Tony :
J’en citerai une complètement débile :
«Torrent ne veut pas dire spécialement “cours d’eau de montagne”. C’est quoi un “torrent de boue” ? Mais franchement, lisez avant d’écrire n’importe quoi.»
Pour lui sens propre, sens figuré ne font qu’un !
C’est là que doit intervenir le modérateur.
Si vous aviez fait l’effort d’ouvrir un dictionnaire, je suis persuadé que vous n’auriez jamais osé poser cette question.
Une intervention d’Estudiantin pleine de bon sens, devrait vous faire réfléchir.
« Tony, si torrent veut dire cours d‘eau de montagne, c’est un peu comme dire eau de montagne de montagne.»
C’est en pédagogue averti que je vous dis cela dans votre intérêt.
Czardas,
De quel droit vous vous permettez d’écrire qu’il y a des questions saugrenues ? Si la personne pose la question, c’est qu’elle ne le sait pas. Il n’y a pas de questions bêtes. Vous avez un culot de dingue !
Je ne vais pas copier les réponses aberrantes et ridicules que vous avez faites à certaines questions précédemment, car je n’ai pas que ça à faire. En tout cas, j’ai prouvé a plus b votre charlatanisme sur quatre questions. Vous vous targuez d’être expert en français mais vous ne l’êtes pas, du moins pas plus que les autres. Et je maintiens ce que j’ai dit, « torrents de montagne » est correct tout comme « torrents de boue », ce qui a eu lieu en Grèce.
Arrêtez de citer Estudiantin quand ça vous arrange. Citez P. Vannier quand il démontre votre incompétence ; citez Numeric quand il vous fait une leçon sur « instant » ; ce sera être de bonne foi.
Vous étiez professeur de mathématiques me semble-t-il auparavant, retournez à vos mathématiques. Vous pédagogue averti ? MDR, c’est une plaisanterie.
Je vais appeler le modérateur également pour lui faire part de tout ça. Je lui enverrai toutes les conversations et les insultes que vous avez tenues à l’égard d’autres contributeurs précédemment. Car ce n’est pas la première fois que vous faites ça. Je dirai au modérateur que j’ai contredit vos réponses avec des sources venant tout droit de l’Académie française, et que ça ne vous a pas plu. Vous êtes un bouffon (je vous renvoie cette insulte).