Tirets
Bonjour,
Je suis tombé sur l’expression « time to market » dans un article en français (la phrase est Améliorer le time to market). J’aurais utilisé des tirets (time-to-market).
Qu’en pensez-vous ?
Merci d’avance.
Bonjour.
En principe, une locution étrangère non passée dans la langue française (ce qui est le cas ici) s’écrit en modifiant le caractère employé : en italique dans un texte en romain ou en romain dans un texte en italique. « Améliorer le time to market » ou « Améliorer le time to market« .