Tiret et majuscule dans toponymie
Bonjour,
Je dois parler d’un lieu géographique : le trou qui chante.
Dois-je écrire comme je le pense :
le trou qui-chante
ou
le trou-qui-chante
ou
le trou Qui-chante
merci d’avance de votre aide.
Bonne journée
Si c’est une commune ou un lieu-dit, il doit y avoir une orthographe officielle ?
C’est un nom non-officiel, que les habitants alentour nomment ainsi.
En français, seuls les toponymes administrativement répertoriés (communes, départements, régions, etc.) appellent des traits d’union (dans le cadre de règles bien codifiées).
Les autres noms locaux (hameaux, lieux-dits, noms de convention) s’écrivent simplement, comme un surnom : pas d’italique ni de trait d’union, majuscule au premier nom (et à un adjectif le précédant éventuellement).
« Le lieu était appelé le Trou qui chante par les paysans du secteur. »