syntaxe avec dont
bonjour, je vois souvent ce genre de phrase , mais la syntaxe me chagrine ; est-ce correct ?:
j’ignore mon interlocuteur dont je doute de la bienveillance.
merci
Moi aussi ça me chagrine !
dans la subordonnée relative, il faut éviter d’employer dont avec un complément introduit avec la préposition de ou avec le pronom en, qui « cache » toujours un de (cette promotion, il en est heureux = il est heureux de cette promotion).
Exemples :
– Elle m’a soumis cette question, dont je doute de l’importance.
– Le ministre dont j’avais écrit le texte de l’allocution a été retenu à Québec.
On écrira plutôt :
– Elle m’a soumis cette question, dont l’importance me fait douter.
– Le ministre duquel (ou : de qui) j’avais écrit l’allocution a été retenu à Québec.
J’ignore mon interlocuteur, dont la bienveillance est douteuse / contestable.