syntaxe
Bonjour;
Je vous remercie pour votre patience et tolérance.
Ma question:
Dans la phrase suivante entre guillemets
(Je tiens particulièrement à la répétition un peu bourrine du mot [respectivement] de cette phrase)
« C’est l’unique intersection des trois cercles de centres P respectivement Q respectivement R et de rayons PF respectivement QF respectivement RF »
Mon emploie du pluriel est-il correct et me fais-je bien comprendre qu’ici je parle bien:
-du cercle de centre P et de rayon PF
-du cercle de centre Q et de rayon QF
-du cercle de centre R et de rayon RF?
Bonjour,
Il faut écrire :
C’est l’unique point commun aux trois cercles de centres P, Q,R et de rayons respectifs [PF], [QF], [RF]
Ici le point F est le point commun aux trois cercles.
Note
Ne pas confondre un segment et sa mesure.
Un rayon est un segment. L’une de ses extrémités est le centre du cercle, l’autre est un point quelconque de la circonférence; il se note par exemple [OM], O étant le centre du cercle et M un point quelconque de la circonférence.
La mesure du segment [OM] est notée OM, c’est un nombre réel.
Lorsque deux cercles se coupent il y a deux points d’intersection.
Lorsque trois cercles se coupent il y a six points d’intersection. Lorsque que ces trois cercles ont une intersection commune il n’y a que quatre points d’intersection.