« son » ou « sa »
Bonjour, un auteur m’invente le mot « e-cigarette » dans un contexte de science-fiction. La question posée est : doit-on écrire « son e-cigarette » ou « sa e-cigarette ». J’aurais tendance à préconiser le « son » pour le mot féminin commençant par une voyelle ; mais je ne sais pas si on doit ou pas considérer le « e- » dans la prononciation. Pouvez-vous m’éclairer ? Merci d’avance.
Navré, je ne vais pas beaucoup vous aider, mais simplement partager ce constat : je rencontre de plus en plus le terme « e-commerce » dans des ouvrages, et je constate que beaucoup de gens écrivent naturellement « le e-commerce » au lieu de « l’e-commerce », ce qui montre bien que l’intégration de ce mot dans notre langue a du mal à se conformer à nos règles usuelles. Que l’on a du mal à considérer ce « e » comme une voyelle, manifestement…
La plupart des mots composés avec le préfixe e- (pour électronique, en général) ne sont pas francisés ou alors très mal. Le e se prononçant /i/ à l’anglaise et le mot cigarette étant le même en anglais, l’ensemble est clairement ressenti comme un mot encore étranger ce qui inhibe les habitudes françaises de liaison et d’élision. La solution à l’écrit est peut-être de traiter le mot comme étranger et de le graphier en italique : « sa e-cigarette » (sinon, « son e-cigarette »).
Importer de manière brute des termes étrangers se fait en quelques jours, les intégrer proprement à une langue existante prend des années…. si cela se fait jamais.