Since, sincer. Patois…trace ?
Bonsoir,
Dans ma famille (dept 17), mes grands-parents ne disaient pas « passer la serpillère » (ou serpillière selon), ils disaient « passer la since » ou « sincer ».
Récemment, j’ai voulu écrire le mot »since » mais, au dernier moment, j’ai eu un doute sur l’orthographe.
J’ai donc cherché la définition.
Je ne l’ai pas trouvée. Nulle trace non plus du verbe sincer.
Je sais que cela fait partie d’expressions qui n’ont plus vraiment cours et/ou de patois local, mais, savez-vous dans quel dictionnaire je pourrais en trouver trace ou référence, s’il vous plaît ?
Merci par avance
Je vous donne une référence « officielle » – le Dictionnaire du patois saintongeais – et sinon on trouve pas mal de sources sur lesquelles il est indiqué since / sincer = serpillière / passer la serpillière.
Et même une jolie carte avec la région où ce terme est usité (ainsi que les autres variations régionales).
Bonjour Marcel1
Je vous remercie pour les références et les sources.
Quand j’ai effectué ma recherche, on ne me proposait que des mots tels que sincère (par exemple) mais pas le mot en question.
La carte est extra !:)
Merci
Bonjour Cocojade,
Avec plaisir. 🙂
Le mot est bien connu des dictionnaires d’ancien français, comme ici dans le DMF (cince) avec les variations graphiques habituelles. Il est même employé par Villon !
À noter les attestations de cincier (fripier) et cincieux (en loques).
Bonjour Chambaron
Je vous remercie pour votre recherche et les références que vous me proposez.
(et je note au passage que since s’orthographie visiblement également cince.)
Bonne journée !