sens de l’adjectif antéposé ou postposé dans cette phrase
1- La haine est le réel ennemi à combattre.
2- La haine est l’ennemi réel à combattre.
J’étais plutôt persuadé que la phrase 1- est celle qui est correcte, car vrai antéposé veut dire réel (j’ai choisi réel pour éviter le hiatus), puis « ennemi » est un substantif associé à un complément du nom « à combattre » et que généralement on évite de placer l’adjectif entre les deux.
Cependant, en utilisant Ngram Viewer, je suis très surpris du résultat que voici : https://books.google.com/ngrams/graph?content=le+r%C3%A9el+ennemi%2C+l%27ennemi+r%C3%A9el%2C+le+vrai+ennemi%2C+l%27ennemi+vrai&year_start=1800&year_end=2000&corpus=19&smoothing=4&share=&direct_url=t1%3B%2Cl%27%20ennemi%20r%C3%A9el%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cle%20vrai%20ennemi%3B%2Cc0
Alors, quelle phrase faut-il choisir et est-ce que le sens diffère ?
Bonsoir, j’ai bien fait de creuser, je vous partage ce que j’ai trouvé sur le site du cnrtl :
On remarque l’antéposition de l’adjectif réel alors que dans ces exemples tout comme dans ma phrase, il y a un substantif complété par un complément du nom.
Ma phrase prend son contexte avec le film American history X, où il est question d’ennemis à cause de la couleur de peau (racisme). Cette phrase exprime bien la certitude de mon affirmation. La haine est le réel ennemi à combattre.
N.B. : Un membre disparu m’a accusé de chercher à nuire au site, mais pas du tout, je ne demande qu’à apprendre ; puis, loin d’être stupide, ma phrase 1- est tout à fait correcte.
Bonjour Juliano ,
Pour moi, il y a une petite différence de sens. Je choisirais la première phrase avec « réel » antéposé.
« Ennemi réel » peut suggérer une insistance sur le fait que l’ennemi soit « de chair », »concret », en tout cas « non virtuel ». Comme la haine est quelque chose d’abstrait, je ne choisirais pas la 2e phrase.
Par exemple:
Le réel héros de cette fête familiale est mon père.
Ce roman décrit-il un personnage réel ou imaginaire ?
Il y a des adjectifs qui changent de sens selon leur place comme : grand, chic, sale, pauvre, seul…
Badji, pourquoi donc ? Que me vaut cette pique ? Einstein disait : « Il n’y a pas de question idiote, seulement une réponse idiote. »
Bien vu, Juliano ! 🙂 (Affiche plutôt le graphique de Ngram.)
A demain.
Merci, Prince.
Ce « à demain » laisse t-il penser que j’aurais une réponse ? Bonne nuit en tout cas 🙂
J’ai bien vu le graphique, mais je pense que le fait que j’ajoute un complément du nom fait de toute façon antéposer l’adjectif. Ce n’est pas simplement « ennemi », mais « ennemi à combattre ».
Bonjour, Sylvamat.
J’ai l’impression que l’on lit plus souvent « vrai ennemi », antéposé « vrai » prend le sens de réel. Je suis d’accord que la haine ne peut-être un ennemi réel, contrairement à une personne ou un pays. Je sais que certains adjectifs changent de sens suivant la position, j’ai quelques sites sur la question. De toute façon, la 2- accroche à l’oreille. En voulant éviter le hiatus avec « vrai », j’ai peut-être utilisé un adjectif qui s’emploie moins souvent devant le nom « ennemi », bien qu’antéposé le sens des deux est identique.
Merci.
Oui, je suis d’accord avec toi, « vrai » accroche. J’aurais dit « véritable ». De cette façon, il n’y a pas d’ambiguïté avec le double sens de « réel ».
Le problème est que je suis limité à 140 caractères, car j’écris des micro-critiques. Cet extrait fait suite à une autre. Je ne suis pas là pour polluer le site comme Badji m’accuse. J’écris uniquement des micro-critiques de films, le cinéma, bien avant l’écriture, reste mon domaine de prédilection.
C’est difficile de trouver le mot juste ( ou le juste mot) avec si peu de caractères !
En fait, résumer un film en 140 caractères est toujours difficile. Le véritable ennemi aurait été parfait. En y repensant, le vrai ennemi fait quand même un « hé-hé » peu élégant au final.
Badji, il faut arrêter de croire que c’est un troll, je me pose vraiment la question, ce n’est pas la peine de s’emballer sans raison. Pourquoi ma question ne serait pas sérieuse ? Je ne cherche pas du tout à polluer le site, il faut être sur de ce que l’on raconte avant d’en faire le procès. Ce n’est pas parce que quelque chose vous semble évident que c’est le cas pour tout le monde. Quant à mon égo, encore une fois, vous semblez tout savoir de pas grand chose.
Bonsoir Juliano,
« 1- La haine est le réel ennemi à combattre.
2- La haine est l’ennemi réel à combattre. »
Pour ma part, je n’antéposerais pas réel ici, sauf intention stylistique particulière. J’écrirais plus naturellement : La haine est l’ennemi réel à combattre.
Par contre, j’antéposerais vrai : La haine est le vrai ennemi à combattre . La haine est l’ennemi vrai à combattre ne m’apparaît pas très naturel.
Rem. : Personnellement, la contiguïté de vrai et de ennemi ne me gêne pas vraiment.
Bonsoir, Prince.
Le fait que réel semble conserver un sens identique antéposé ou postposé fait qu’il est préférable de ne pas le mettre entre le substantif et son complément du nom. Je regrette plutôt d’avoir publié avec « réel » et non « vrai » qui est bien plus utilisé. Je me démarque involontairement, mais je pense que je suis quand même correcte syntaxiquement, ce qui est déjà un moindre mal.