S’acheter / La gloire et les plaisirs qu’il en a vu(s) / la nuit tombant(e)
Bonjour,
J’ai de nouveau quelques phrases à soumettre.
1) J’ai lu une phrase sur internet, et je ne comprends pas l’accord du PP. N’aurait-il pas fallu l’écrire au masculin pluriel ?
– C’est la gloire et les plaisirs qu’il a en a vue (É. Littré)
(il a vu quoi ? La gloire et les plaisirs donc « vus »)
2) Le PP du verbe s’acheter ne s’accorde généralement pas avec le « sujet » puisqu’il admet un COD.
– Elle s’est achevé un livre
(Elle a acheté quoi ? un livre)
Mais dans la phrase suivante il faut bien accorder avec le sujet n’est-ce pas ?
– Elle s’est achetée auprès de ses ravisseurs
pour être libérée
3) Dans la phrase suivante, s’agit-il bien d’un participe présent ?
– La nuit tombant(e), ils rentrèrent
4) Pouvez-vous me dire si « cerveau » est bien accordé dans les phrases suivantes ?
– Cette personne a subi un lavage de cerveau (un cerveau)
– Ces personne ont subi un lavage de cerveaux (plusieurs cerveaux)
Merci de nouveau pour vos réponses
Bonjour,
Êtes-vous sûr d’avoir recopié correctement la phrase. Celle que vous proposez n’a pas de sens.
– C’est la gloire et les plaisirs qu’il a en a vue (É. Littré)
Je pense que cette phrase s’écrit plutôt :
– C’est la gloire et les plaisirs qu’il a en vue (É. Littré)
Que peut bien signifier cette phrase ?
– Elle s’est achetée auprès de ses ravisseurs pour être libérée.
On peut écrire :
La nuit tombant, ils rentrèrent.
ou
Ils rentrèrent à la nuit tombante.
Chaque personne n’a qu’un cerveau.
Ces personnes ont subi un lavage de cerveau.
Oups, en effet j’ai fait une erreur de frappe pour la première phrase ..
Je vous remercie pour votre réponse Czardas
czardas
Elle s’est achevé (?) un livre
– Ces personne ont subi un lavage de cerveaux (plusieurs cerveaux)
– Ces personnes ont subi un lavage de cerveaux (plusieurs cerveaux)