s’accorcher ou se coincer ?
Le plus correct, si possible des suggestions.
Si les filets de Said s’accrochent aux débris, on les perdrait et le bateau se renverserait. Et on comprend cela en tant que débutant.
Si les filets de Said se coincent au fond, ils lâcheraient et le bateau se renverserait. Et on comprend cela en tant que débutant.
Merci.
Les deux verbes peuvent s’employer ici.
Mais il faut appliquer Les règles de concordance des temps :
– Présent ==> futur simple :
Si les filets de Said s’accrochent aux débris, on les perdra et le bateau se renversera. Mais on comprendra cela de la part d’un débutant
Si les filets de Said se coincent au fond, ils lâcheront et le bateau se renversera. Mais on comprendra cela de la part d’un débutant.
– Imparfait de l’indicatif ==> conditionnel présent :
Si les filets de Said s’accrochaient aux débris, on les perdrait et le bateau se renverserait. Mais on comprendrait cela de la part d’un débutant.
Etc.
Prince le contexte est un peu différent du votre car il gronde Said. Il est inadmissible qu’un marin n’intègre pas cette notion, c’est pourquoi il dit qu’on comprend cela en tant que débutant.
Est-ce qu »‘on comprend cela en tant que débutant est correct ? »
Merci
Merci de ces précisions ; maintenant, tout le monde a compris ! 🙂
« On comprend cela en tant que débutant est correct ? »
1° Cela ne rend pas bien votre idée (cf. plutôt la suggestion de Tara).
2° Stylistiquement, cela laisse à désirer.
Il vaut mieux dire :
Si les filets de Said s’accrochent aux débris, on les perdra et le bateau se renversera. Mais même un débutant comprendra cela.
Si les filets de Said se coincent au fond, ils lâcheront et le bateau se renversera. Mais même un débutant comprendra cela.
Si les filets de Said s’accrochaient aux débris, on les perdrait et le bateau se renverserait. Mais même un débutant comprendrait cela.
Dans ce cas, vous pouvez choisir, pour la première phrase, l’une des deux propositions de Prince, lesquelles respectent parfaitement la concordance des temps.
Pour la 2e phrase, je dirais plutôt : « Un débutant doit absolument comprendre cela ! » ou « il est inadmissible qu’un débutant ne comprenne pas cela ! »
La forme « en tant que » n’est pas fausse, mais elle est lourde et la phrase telle quelle ne rend pas compte du fait que c’est une remarque désagréable.
Si les filets de Saïd s’accrochaient aux débris, on les perdrait et le bateau se renverserait.
OU BIEN
Si les filets de Saïd s’accrochent aux débris, on les perdra et le bateau se renversera.
Si les filets de Saïd restaient accrochés au fond, ils lâcheraient et le bateau se renverserait.
OU BIEN
Si les filets de Saïd restent accrochés au fond, ils lâcheront et le bateau se renversera.
Même un débutant est capable de comprendre ça / sait cela / doit savoir cela.
Petit doute au sujet de la logique de votre deuxième phrase : si les filets lâchent, ça n’entraînera justement pas le bateau à se renverser, si ?