Resigner ou ressigner ?
Bonjour,
La règle dit qu’on doit doubler le S pour la réitération des verbes commençant par S, sauf pour resaler, resalir et resituer.
Je dois écrire ressigner (signer de nouveau) mais je trouve bizarre de doubler le S, qu’en pensez-vous ? Le Larousse et les correcteurs d’orthographe n’admettent ni l’un ni l’autre, ne pourrait-on signer qu’une fois ?!
Merci !
Votre liste d’exceptions est minimale (celle du Projet Voltaire je pense).
Voici un complément : res(s)urgir, resonner, resaluer, resouffler, resavoir, resceller, resucer. Les mots sont plus ou moins reconnus selon les dictionnaires mais se justifient sans problème.
En fait, il n’y a pas de vraie « règle » pour le doublement des s avec ces préfixes en ré– ou re-. Le doublement ou non des consonnes est d’ailleurs un problème congénital de l’orthographe française et l’arbitraire est total. De nombreux grammairiens et lexicographes demandent une rationalisation ou la définition d’un principe clair… s’il y en a un.
Pour « resigner », vous avez donc le choix mais personnellement je n’en mettrais qu’un.
Moi aussi, d’autant que le le verbe ressigner semble ne même pas exister chez les auteurs (enquête partielle), contrairement à resigner (cf. Ngram et rubrique consacrée à l’étymologie et à l’histoire sous l’entrée résigner du TLFi). Je parle de la morphologie (de la forme), et non du sens.
TLFi, art. Désigner :
Étymol. et Hist. A. 1. Ca 1223 trans. « renoncer à » (GAUTIER DE COINCI, Miracles, éd. V. Fr. Koenig, II Prière 37, 72: Pecheeur ne desdaingnes qui son pechié resigne); 2. 1261, 4 juill. id. « se démettre (d’un office, d’un bénéfice) » (Layettes du Trésor des chartes [J 203], t. 4, p. 13a); 1316 [en parlant du pape] resiner du siege de Romme (GEFFROI DE PARIS, Chron. métr., 2167 ds T.-L.); 1467, 21 oct. part. prés. subst. (Lettres ds ISAMBERT, Rec. gén. des anc. lois fr., t. 10, p. 542); 3. 1263 trans. « abandonner, céder quelque chose à quelqu’un » (doc. Arch. Somme ds GDF. Compl.: a resigné le […] tere en une main).
Merci. Je n’ai pas précisé que c’était au sens figuré : « je resigne pour 10 ans ».
En ce cas, il faut écrire je signe « à nouveau » (pour autre chose) ou « de nouveau » (pour la même chose).
Le Wikitionnaire connaît resigner (préfixe re- + signer) au sens de « signer à nouveau » et donne cet ex. :
-
- Guardiola resignera parce que sans lui, nous ne sommes rien (…) — (journal Direct Matin, 23 février 2012)
Le Monde donne la conjugaison de resigner.
Pour ma part, je sais que des militaires emploient resigner au sens de « s’engager de/à nouveau ».
Par contre, je ne connais pas ressigner.
Il semble que le verbe « re-signer » ou « resigner »n’existe pas. Vous trouverez « résigner » bien sûr qui signifie autre chose.
En effet, il paraît difficile de signer un document plusieurs fois.
Vous signerez donc un nouveau document ou un avenant à un document ancien.