Répétition du « me »
Bonjour,
En disant : « Il m’aperçoit et dit bonjour », est-ce qu’on comprend qu’il dit bonjour à moi précisément ? C’est-à-dire on comprend tout de suite qu’il m’aperçoit et ME dit bonjour ? Ce que je voudrais dire : faut-il reprendre le « me » pour qu’on comprenne mieux ? Le « me » est seulement utile dans ce cas ? Ou bien nécessaire ?
Surtout il faut comprendre que le verbe apercevoir est transitif direct et l’autre est transitif indirect. Donc ils n’ont pas le même régime : il faut répéter le CO qui n’est pas le même.
Il m’aperçoit COD et me (COI) dit bonjour.
Je prends un autre exemple, faut-il dire :
1) L’odeur me traverse les narines et rafraîchit les poumons.
2) L’odeur me traverse les narines et me rafraîchit les poumons.
D’ailleurs, le « me » dans cette phrase est un COD ou un COI ?
Bonjour,
Les actions exprimées par les verbes «apercevoir» et «dire» portent sur la même personne.
Si Pierre aperçoit Paul, c’est bien à Paul qu’il dit bonjour.
Ainsi vous ne direz pas :
Pierre aperçoit Paul et dit bonjour
Mais
Pierre aperçoit Paul et lui dit bonjour.
On pourrait remplacer « dire bonjour » par «saluer»
Vous ne direz pas :
Pierre aperçoit Paul et salue.
Mais
Pierre aperçoit Paul et le salue.
La répétition du pronom complément est donc nécessaire
Il faut donc écrire:
Il m ‘aperçoit et me dit bonjour/ me salue.